Tradução gerada automaticamente
You Don't Have to Say a Word
Rivalito
Você Não Precisa Dizer Uma Palavra
You Don't Have to Say a Word
Quinze anos lado a ladoFifteen years of side by side
Melhores amigos antes da hora certaBest friends before the timing was right
Sempre tive um milhão de palavrasI've always had a million words
Você sempre as guardou nos olhosYou've always held them in your eyes
Às vezes as palavras se perdem no caminhoSometimes the words get lost midway
Como se não soubessem onde pertencemLike they're unsure where they belong
Mas eu não preciso delas de qualquer formaBut I don't need them anyway
Conheço seu coração desde que éramos jovensI've know your heart since we were young
Quando perdi meu emprego e perdi meu chãoWhen I lost my job and lost my ground
Senti como se o peso estivesse esmagandoFelt likte the weight was crushing down
Você não tentou fazer um discursoYou didn't try to give a speech
Você apenas ficou perto, e eu encontrei pazYou justr stayed close, and I found peace
Você se senta ao meu lado enquanto trabalhoYou sit beside me while I work
Observando as linhas na telaWatching lines across a screen
Você não precisa dizer nadaYou don't have to say a thing
Mas de alguma forma você equilibra tudoBut somehow you steady everything
Toda vez que entro pela portaEvery time I walk through the door
Você corre e diz: O bebê está em casaYou run and say: The baby's, home
E mesmo nos meus dias mais difíceisAnd even on my hardest days
Com você, não estou sozinhoWith you, I'm not alone
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Eu vejo isso na forma como você se importaI see it in the way you care
Em cada coisinha silenciosaIn every quiet little thing
Simplesmente estando aliIn simply standing there
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Eu sinto isso no seu toqueI feel it in your touch
Em cada abraço que me apertaIn every hug that holds me close
E me diz que sou suficienteAnd tells me I'm enough
Quando o mundo fica barulhento e confusoWhen the world gets loud an blurred
E não tenho certeza do que ouviAnd I'm not sure what I've heard
Você é meu abrigo do mundoYou're my shelter from the world
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Às vezes estou trabalhando até tardeSometimes I'm working way too late
Ou jogando só para dar uma pausaOr gaming just to take a break
Você tenta o seu melhor para ficar acordadaYou try your best to stay awake
Mas acaba dormindoBut fall asleep instead
Você sussurra: Só mais um minutoYou whisper: Just one minute more
Vamos nos aconchegar por um tempinhoLet's cuddle for a little bit
Mas um minuto vira horasBut one minute turns to hours
Enquanto você lentamente adormeceAs you slowly drift
Você acorda com aquele sorriso sonolentoYou wake up with that sleepy smile
Eu olho seu rosto lindo até você dizer: O quê?I stare at your beautiful face until you say: What?
Então você começa a rir e ilumina o quartoThen you start to laugth and light up the room
E aquele pequeno momento enche meu mundo de alegriaAnd that small moment fills my world whit joy
Seu riso me traz de volta à vidaYour giggle brings me back to life
Como se estivesse recarregando minha almaLike charging up my soul
Você nem precisa tentarYou don't even have to try
Você me completaYou make me whole
Falamos em abraços e toques de dedosWe speak in hugs and fingertips
Nas pequenas coisas que fazemosIn little things we do
Em palavras de amor que vêm com facilidadeIn worsd of love that come with ease
E momentos silenciosos tambémAnd quiet moments too
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Eu vejo isso na forma como você se importaI see it in the way you care
Em cada coisinha silenciosaIn every quiet little thing
Simplesmente estando aliIn simply standing there
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Eu sinto isso no seu toqueI feel it in your touch
Em cada abraço que me apertaIn every hug that holds me close
E me diz que sou suficienteAnd tells me I'm enough
Quando o mundo fica barulhento e confusoWhen the world gets loud an blurred
E não tenho certeza do que ouviAnd I'm not sure what I've heard
Você é meu abrigo do mundoYou're my shelter from the world
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Vinte e três de novembroNovember twenty-third
Dois mil e vinte e cincoTwo thousand twenty-five
Ao meio-dia sob o céu abertoAt noon beneath the open sky
Onde nosso primeiro beijo ganhou vidaWhere our first kiss came alive
O Palácio das ArtesThe Palace of Fine Arts
Onde tudo começouWhere everything began
Luz do sol no seu boné rosaSunlighr on your pink beret
Minhas mãos tremendo nas suas naquele diaMy shaking hands in yours that day
Eu trouxe meus amigos para tocar para nósI flew my friends to play for us
Violinos subindo no ar do meio-diaViolins rising in the midday air
Embora nada tenha parecido exatamente ensaiadoThough nothing felt exactly as rehearsed
Para sempre estava escrito nos seus olhos sem uma palavraForever was written in your eyes whithout a word
Estamos destinados a crescer e construir um larWe're meant to grow and build a home
A rir até ficarmos grisalhosTo laugh until we're gray
A criar nossos filhos com corações gentisTo raise our kids with gentle hearts
E amá-los da mesma formaAnd love them the same way
Você será a mãe mais doce um diaYou'll be the sweetest mom onde day
A alma mais gentil que conheciThe kindest soul I've known
Quero envelhecer ao seu ladoI want to grow old next to you
E nunca ficar sozinhoAnd never stand alone
E quando seu mundo também parecer pesadoAnd when your world feels heavy too
Eu estarei bem ao seu ladoI'll stand as close to you
Você não precisará explicar nadaYou won't have to explain a thing
Eu saberei pelo que você está passandoI'll know what you're going through
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Eu verei isso nos seus olhosI'll see it in your eyes
Serei seu calmaria, seu lugar seguroI'll be your calm, your steady place
Seu abrigo durante a noiteYour shelter through the night
Assim como você sempre foi para mimJust like you've always been for me
É assim que serei para vocêThat's who I'll be for you
Em cada silêncio, em cada tempestadeIn every quiet, in every storm
Meu amor vai prevalecerMy love will carry through
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Apenas segure minha mãoJust hold my hand
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Estou bem aquiI'm right here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rivalito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: