395px

A Velha Canção da Estrada

Rivendell

The Old Walking Song

The Road goes ever on and on,
out from the door of where it began.
And now far ahead the Road has gone,
let others follow it who can.

The Road goes ever on and on,
down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
and I must follow, if I can!
Pursuing it with eager feet,
until it joins some larger way,
where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

The Road goes ever on and on,
out from the door of where it began.
And now far ahead the Road has gone,
let others follow it who can!
And let them a journey new begin,
but I at last with weary feet
will turn towards the lighted inn,
evening-rest and sleep to meet.

The Road goes ever on and on,
down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
and I must follow, if I can!
Pursuing it with eager feet,
until it joins some larger way,
where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

Is it a new Road or a secret gate?
The day will come at last for me,
when I shall take the hidden paths that run
West of the Moon and East of the Sun.

The Road goes ever on and on,
down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
and I must follow, if I can!
Pursuing it with eager feet,
until it joins some larger way,
where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

The Road goes ever on and on,
out from the door of where it began.
And now far ahead the Road has gone,
let others follow it who can.
And let them a journey new begin,
but I at last with weary feet
will turn towards the lighted inn,
evening-rest and sleep to meet.

Is it a new Road or a secret gate?
The day will come at last for me,
when I shall take the hidden paths that run
West of the Moon and East of the Sun.

A Velha Canção da Estrada

A Estrada segue sempre em frente,
saindo da porta de onde começou.
E agora, longe à frente, a Estrada se estendeu,
que outros a sigam, se puderem.

A Estrada segue sempre em frente,
descendo da porta de onde começou.
Agora, longe à frente, a Estrada se estendeu,
e eu devo seguir, se eu puder!
Perseguindo-a com pés ansiosos,
até que se junte a algum caminho maior,
donde muitos caminhos e tarefas se encontram.
E para onde então? Não posso dizer.

A Estrada segue sempre em frente,
saindo da porta de onde começou.
E agora, longe à frente, a Estrada se estendeu,
que outros a sigam, se puderem!
E que eles comecem uma nova jornada,
mas eu, por fim, com pés cansados
me voltarei para a estalagem iluminada,
para descansar à noite e encontrar o sono.

A Estrada segue sempre em frente,
descendo da porta de onde começou.
Agora, longe à frente, a Estrada se estendeu,
e eu devo seguir, se eu puder!
Perseguindo-a com pés ansiosos,
até que se junte a algum caminho maior,
donde muitos caminhos e tarefas se encontram.
E para onde então? Não posso dizer.

É uma nova Estrada ou um portão secreto?
O dia finalmente chegará para mim,
quando eu tomar os caminhos ocultos que vão
Oeste da Lua e Leste do Sol.

A Estrada segue sempre em frente,
descendo da porta de onde começou.
Agora, longe à frente, a Estrada se estendeu,
e eu devo seguir, se eu puder!
Perseguindo-a com pés ansiosos,
até que se junte a algum caminho maior,
donde muitos caminhos e tarefas se encontram.
E para onde então? Não posso dizer.

A Estrada segue sempre em frente,
saindo da porta de onde começou.
E agora, longe à frente, a Estrada se estendeu,
que outros a sigam, se puderem.
E que eles comecem uma nova jornada,
mas eu, por fim, com pés cansados
me voltarei para a estalagem iluminada,
para descansar à noite e encontrar o sono.

É uma nova Estrada ou um portão secreto?
O dia finalmente chegará para mim,
quando eu tomar os caminhos ocultos que vão
Oeste da Lua e Leste do Sol.

Composição: