Tradução gerada automaticamente
Gimme My Soul
River Boy
Me dê minha alma
Gimme My Soul
Quando decidimos quando decidimosWhen did we decide when did we decide
Tente continuar sorrindo como se estivesse tudo bemTry to keep smiling like it’s all fine
Nós estamos retrocedendo há muito tempoWe’ve been going backwards for a long time
Eu fui desconectado dessas minhas escolhasI’ve been disconnected from these choices of mine
Mas eu joguei todos eles foraBut I threw them all away
Me sentindo como um passageiro em minha própria corridaFeeling like a passenger in my own race
Sentindo-me como se estivesse quebrando em uma perseguição de carroFeeling like I’m breaking down in a car chase
Sentindo que preciso de você, mas sinto que você precisa de espaçoFeeling like I need you but I feel like you need space
Então dê sua última olhada para trásSo take your last look back
Demore um segundo a maisLinger for a second too long
Mantenha suas omoplatas fortesKeep your shoulder blades strong
Me dê meu espírito e ossoGimme my spirit and bone
Eventualmente, todos nós vamos para casaEventually we all go home
Disse que vou ser redondo, saiba que vou ser redondoSaid that I’ll be round, know that I’ll be round
Me pegue agitando quando você sabe que estou me sentindo malCatch me acting up when you know I’m feeling down
Dê-me minha alma, dê-me meu espírito e ossosGimme my soul, gimme my spirit and bone
Eventualmente, todos nós vamos para casaEventually we all go home
Disse que vou ser redondo, saiba que vou ser redondoSaid that I’ll be round, know that I’ll be round
Me pegue agitando quando você sabe que estou me sentindo malCatch me acting up when you know I’m feeling down
Dê-me minha alma, dê-me meu espírito e ossosGimme my soul, gimme my spirit and bone
Eventualmente, todos nós vamos para casaEventually we all go home
Quando decidimos quando decidimosWhen did we decide when did we decide
Sem água, deixe escorrerNo water let it drip dry
Sem sol, mantenha-o dentroNo Sun keep it inside
Me diga se já morreuTell me did it already die
Ou podemos revitalizarOr can we revitalise
Me sentindo como um passageiro em minha própria vidaFeeling like a passenger in my own life
Me sentindo como se estivesse quebrando em uma mina de ouroFeeling like I’m breaking down in a gold mine
Sentindo como se tivesse entrado em uma linha do tempo diferenteFeeling like I stepped into a different timeline



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de River Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: