Gleams In The Dark
I run
I raise my head, I watch the sky free from clouds
Illuminated by the last rays of the sun: the twilight
The shade advances upon the road, and I devise a defiance with myself
The light is life, the shade is death
Sometimes the insignificant things of life become essential
Sometimes the gleams in the dark of life that give the strength to go on...
In my mind the game becomes reality and a true fear
Passes through me, into my soul, into my eyes
The speed, the wind of my face, the chest rises and drops
My legs leave the the road behind my back, with frenzy
Adrenaline its metal taste fills my mouth
I clench my teeth
My will against the law of the universe
I reach the light, I raise my arms, I stop and cry like a child
I shout towards the sky, my joy for a beauty and useless victory
Brilhos na Escuridão
Eu corro
Levanto a cabeça, olho o céu livre de nuvens
Iluminado pelos últimos raios de sol: o crepúsculo
A sombra avança pela estrada, e eu crio uma resistência comigo mesmo
A luz é vida, a sombra é morte
Às vezes as coisas insignificantes da vida se tornam essenciais
Às vezes os brilhos na escuridão da vida dão a força pra continuar...
Na minha mente o jogo se torna realidade e um verdadeiro medo
Passa por mim, entra na minha alma, nos meus olhos
A velocidade, o vento no meu rosto, o peito sobe e desce
Minhas pernas deixam a estrada pra trás, com frenesi
A adrenalina, seu gosto metálico enche minha boca
Eu cerro os dentes
Minha vontade contra a lei do universo
Eu alcanço a luz, levanto os braços, paro e choro como uma criança
Eu grito pro céu, minha alegria por uma beleza e vitória inútil