Tradução gerada automaticamente
On Your Own
River Rise Band
Sozinho
On Your Own
Você veio e parecia dizerYou came then and seemed to say
Uma coisa que eu não sabiaOne thing I didn't know
Seu rosto estava cabisbaixoYour face was down
Você não olhou ao redorYou didn't look around
Parecia que você estava indo devagarIt felt like you were taking it slow
Aquelas pessoas que você não consegue viver semThose people you couldn't live without
Era triste saber tudo sobre elasIt was sad to know all about them
Por favor, você poderia aliviar seus sentimentos sozinhoPlease, you could ease your feelings alone
É tão difícil pra você ser um pouco forte?Is it so hard for you to be a little strong?
Você está por conta própria!You're on your own!
Você acha tão estranho agoraYou think it's so strange now
A forma como costumava se sentir sobre nósThe way you used to feel about us
E quem diria isso?And who would say so?
Mas eu sei, sinto isso nos meus ossosBut I know, I feel it in my bones
Você vem agora e parece quererYou come now and seem to want
Algo que eu possuoSomething that I own
Seu rosto está envelhecidoYour face is old
Você não parece ser alguémYou don’t look like one
Que sabe como ir devagarWho knows how to take it slow
Essas coisas que você não consegue viver semThese things you can’t live without
É tão triste pensar nelasIt’s so sad to think about them
Você acha tão estranho agoraYou think it's so strange now
A forma como costumava se sentir sobre nósThe way you used to feel about us
E quem diria isso?And who would say so?
Mas eu sei, você sabe que eu sei, sinto isso nos meus ossosBut I know, you know that I know, I feel it in my bones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de River Rise Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: