Bitterroot
The Bitterroot River flows up the north Montana
Showing cottonwoods aligned
I feel the slowing of my mind
In a tunnel of snow
Going full-tilt down the canyon
In rows of two I didn’t know we could be
Loyal like dogs
It was heartache
It was helplessness
Bittersweet communion
Hand to hand and tongue to tongue
To taste the presence
Or the resin of two symbiotic lovers
Did I contribute something new?
Will I be as pure when I pass through
As I was when I fell out of my mother?
It was heartache
It was helpless
It was heartache
It was helpless
Springtime
And the whole world blooms with me
Awake, but I sleep alone
Time was all that I had, honey
Bitter fruit on your tongue
It was heartache
It was helpless
It was heartache
It was helpless
It was heartache
It was helplessness
Raiz Amarga
O rio Bitterroot flui pelo norte de Montana
Mostrando os algodoeiros alinhados
Sinto a lentidão da minha mente
Em um túnel de neve
Descendo a todo vapor pelo cânion
Em filas de dois, eu não sabia que podíamos ser
Leais como cães
Foi dor no coração
Foi impotência
Comunhão agridoce
Mão na mão e língua na língua
Para sentir a presença
Ou a resina de dois amantes simbióticos
Eu contribuí com algo novo?
Serei tão puro quando passar por aqui
Como eu era quando saí da minha mãe?
Foi dor no coração
Foi impotência
Foi dor no coração
Foi impotência
Primavera
E o mundo todo floresce comigo
Acordado, mas durmo sozinho
O tempo era tudo que eu tinha, querida
Fruto amargo na sua língua
Foi dor no coração
Foi impotência
Foi dor no coração
Foi impotência
Foi dor no coração
Foi impotência.