Tradução gerada automaticamente
People Like Us
Riverdale Cast
Pessoas como nós
People Like Us
Eu sempre quis ver as luzes da Broadway
I always wanted to see the lights of Broadway
Eu sempre quis ouvir o rugido do tráfego
I always wanted to hear the traffic roar
Eu sempre quis fazer parte do grande coração de Nova York
I always wanted to be a part of New York City's great big heart
E agora eu estou - eu não poderia pedir mais
And now I am - I couldn't ask for more
Pessoas como nós, passamos o dia
People like us, we get through the day
Sobreviver à cidade melhor do que a maioria
Surviving the city way better than most
Nós passamos pelos movimentos, da bebida noturna à bebida noturna
We go through the motions, from nightcap to nightcap
Aqui, mas não aqui, com o coração de um fantasma
Here but not here, with the heart of a ghost
Pessoas como nós, nos encontramos algumas noites
People like us, we meet up some night
Em uma sala cheia de estranhos que se chamam amigos
In a room full of strangers who call themselves friends
Parece um sonho, mas é muito difícil dizer
It feels like a dream but it's too hard to tell
Onde o sonho começa e o mundo real acaba
Where the dream begins and the real world ends
E onde, onde nos pertencemos?
And where, where do we belong?
Nós podemos nos perguntar
We might ask ourselves
Onde, onde nos pertencemos?
Where, where do we belong?
Pessoas como nós, tomamos amantes como pílulas
People like us, we take lovers like pills
Apenas esperando curar o que sabemos que não podemos consertar
Just hoping to cure what we know we can't fix
Nós vamos deitar em seus braços e vamos dizer coisas bonitas
We'll lay in their arms and we'll say pretty things
Nós estaremos lá, mas não lá, mas ainda vamos conseguir nossos chutes
We'll be there but not there, but we'll still get our kicks
Pessoas como nós, com certeza temos nossos chutes
People like us, we sure get our kicks
E nos curamos terrivelmente rápido e nem sequer cicatriz
And we heal awful fast and we don't even scar
Nós estamos aqui, mas não aqui em uma sala cheia de amigos
We are here but not here in a room full of friends
Nós poderíamos nos juntar na briga ou ficar aqui onde estamos
We could join in the fray or stay here where we are
E onde, onde nos pertencemos?
And where, where do we belong?
Precisamos nos perguntar
Do we need to ask ourselves
Onde, onde nos pertencemos?
Where, where do we belong?
Pessoas como nós, mercadorias danificadas
People like us, damaged goods
Onde?
Where?
Nós dançamos sozinhos em um andar lotado
We dance alone on a crowded floor
Nós não recebemos muito
We weren't given much
E nós não esperamos muito mais
And we don't expect much more
'Mais' não é uma palavra que usamos
'More' is not a word we use
'Mais' nunca seria suficiente
'More' would never be enough
Pessoas como nós, nós escorregamos pelas rachaduras
People like us, we slip through the cracks
Nós nunca seremos famosos, então quem vai se importar?
We'll never be famous, so who's gonna care
Ninguém precisa de nós e todos nos tiveram
Nobody needs us and everyone's had us
Estamos aqui, mas não aqui, estivemos lá, mas não lá
We're here but not here, we've been there but not there
E onde, onde nos pertencemos?
And where, where do we belong?
Nós só nos temos
We only have ourselves
Onde, onde nos pertencemos?
Where, where do we belong?
Pessoas como nós
People like us
Achados e perdidos
Lost and found
Onde?
Where?
Onde?
Where?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riverdale Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: