Tradução gerada automaticamente

Hey You! Get Off My House
Bob Rivers
Ei Você! Sai da Minha Casa
Hey You! Get Off My House
Ei você, o que tá fazendo aqui?Hey you, what are you doing here?
Tô tremendo na véspera de NatalI'm shiverin' on a Christmas Eve
Tá noventa e nove graus abaixo aqui na minha ruaIt's ninety-nine below on my block
E eu congelo meus bagulhos tentando fechar a janelaAnd I freeze my stones tryin' to close the window
Torcendo pra essa neve pararWishin' that snow would stop
Aí entra um gatoThen in flies a cat
Todo vestido de vermelho com um saco de brinquedos enormeThat's all dressed up in red with a huge toy sack
Pesando trezentas e cinco librasWeighs three hundred five pounds
Ele deu uma rachadura permanente no meu telhadoHe gave my roofline a big permanent crack
Eu disse: Ei (ei), você (você), sai da minha casaI said: Hey (hey), you (you), get off of my house
Ei (ei), você (você), desce dessa casaHey (hey), you (you), det down from this house
Ei (ei), você (você), sai da minha casaHey (hey), you (you), get off of my house
Não fica por aqui ou eu vou te derrubar dessa casaDon't hang around or I'll knock you down from this house
Aquelas sinetas estavam tocandoThose jingle bells were ringin'
Eu disse: Ei, leva seu rena e vai emboraI said: Hey, take your deer and get flyin'
Uma voz diz: Ho-ho-ho, como você tá?A voice says: Ho-ho-ho, how are you?
Feliz Natal pra você essa noiteMerry Christmas to you tonight
Eu disse: São três da manhã, não preciso de brinquedosI said: It's three AM, I don't need toys
Eu tenho uma metralhadora debaixo da camaI got a machine gun under my bed
Então fica longe do meu telhadoSo keep off of my roof
Ou eu vou ter que explodir seu traseiro doce daquela trenóOr I'll have to blast your candy ass out of that sled
Eu disse: Ei (ei), você (você), sai da minha casaI said: Hey (hey), you (you), get off of my house
Ei (ei), você (você), desce dessa casaHey (hey), you (you), det down from this house
Ei (ei), você (você), sai da minha casaHey (hey), you (you), get off of my house
Não fica por aqui ou eu vou te derrubar dessa casaDon't hang around or I'll knock you down from this house
Lá no telhado, as renas paramUp on the roof top reindeer pause
Sai pulando um Papai Noel balançandoOut jumps a swingin' Santa Claus
Lá no telhado, clique, boom, cliqueUp on the house top, click, boom, click
Cai no chão o São Nicolau durãoDown to the ground goes stiff St. Nick
Eu disse: Ei (ei), você (você), sai da minha casaI said: Hey (hey), you (you), get off of my house
Ei (ei), você (você), desce dessa casaHey (hey), you (you), det down from this house
Ei (ei), você (você), sai da minha casaHey (hey), you (you), get off of my house
Não fica por aqui ou eu vou te derrubar dessa casaDon't hang around or I'll knock you down from this house
Ei, cara, você atirou no Papai NoelHey mister, you shot Santa Claus
Ei, não se preocupa, garoto. Eu só dei um arranhão neleHey, don't worry, kid. I only nicked him
Ele vai mancar um pouco, mas vai ficar bemHe'll limp a little, but he'll be all right
(Ei você)(Hey you)
Ei, Steve, Edie, vai ver o que tem no sacoHey, Steve, Edie, go see what's in the bag
(Não fica por aqui)(Don't hang around)
(Oh, é)(Oh, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: