Tradução gerada automaticamente

Hellbirds
Rivers of Nihil
Hellbirds
Hellbirds
Não entendo por que todas essas pessoas se importamDon't understand why all these people give a shit
Eu não consigo sentir o mesmoI can't seem to feel the same
Minha vida é só hérnias de disco e cartilagem desgastada até o ossoMy life is all slipped discs and cartilage worn to bone
Mas eu tenho produtos químicos para aliviar a dorBut I got chemicals to ease the pain
Não é existencialIt's not existential
Estamos todos endividados porque há um preço a pagarWe're all in debt cause there's price to pay
Minha bunda quebrada não pode pagar por issoMy broke ass can't afford it
Diga aos anjos que estou ausente quando eles chamarem meu nomeTell the angels I'm absent when they call my name
Quando aquele navio parteWhen that ship sets sail
Ele nunca mais voltaIt's never coming back
Me diga quem sobreviveTell me who survives
Quando os pássaros do inferno voam, eles fazem o céu ficar negroWhen the hellbirds fly they make the sky turn black
Porque eles não se importam para onde vão quando morrem'Cause they don't care where they go when they die
Você vê os pássaros do inferno voando?You see the hellbirds fly?
Estamos foraWe're out
Não faça essa pergunta, querida, se você não quer respostaDon't ask that question baby, if you don't want no answer
Eu preferiria morrer, eu preferiria morrerI'd rather die, I'd rather die
Pastores, bispos e padresPastors, bishops, and priests
Esses filhos da puta sujam criançasThose dirty pricks rape babies
Eu só me envolvo com o diabo, cara, a parada dele é loucaI only fuck with the devil man, his shit goes crazy
Você pensa que estamos no underground, mas viemos do ar puroYou think we're underground, but we come from pure air
Como as vozes com as quais você falaLike the voices you talk to
NinguémNobodies
Lá para contar suas bênçãos, queridaThere to count your blessings baby
Mesmo que seu Deus não possa me salvarEven though your God can't save me
Eu tenho sido tão obcecado por odiarI've been so obsessed with hating
Talvez você também sejaMaybe you are too
Todas as nossas vidas são uma mentira, mas o que você vai fazer?All our lives a fucking lie but whatcha gonna do?
O que você vai fazer?Whatcha gonna do
Eu não tenho nada pelo que morrerI got nothing to die for
Então eu quero ficar mais chapadoSo I wanna get higher
Nas asas de um pássaroOn the wings of a bird
Diga ao seu Deus a quem ele rezaTell your God who he prays to
Truques baratos e maneiras misteriosasCheap tricks and mysterious ways
O segredo está foraThe secrets way out
Isso não pode ser o que significaThis can't be what it means
Me diga o que significaTell me what it means
E quando os navios partemAnd when the ships set sail
Eles nunca mais voltamThey're never coming back
Você vê os pássaros do inferno voando?You see the hellbirds fly?
Me diga quem sobreviveTell me who survives
Quando o céu fica negroWhen the skies turn black
E não nos importamos para onde vamos quando morremosAnd we don't care where we go when we die
Não nos importamos, não nos importamosWe don't care, we don't care
Então deixe os pássaros do inferno voaremSo let the hellbirds fly
Foda-seFuck it
Eu preferiria morrer na guerra do que em um monte de câncerI'd rather die in war than in a pile of cancer
Eu preferiria morrer, eu preferiria morrerI'd rather die, I'd rather die
Então deixe os pássaros do inferno voaremSo let the hellbirds fly
Estamos foraWe're out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rivers of Nihil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: