Tradução gerada automaticamente
Sea Of Neurons
Rivers of Nihil
Sea Of neurônios
Sea Of Neurons
Um cruzamento de perspectivas
An intersection of perspectives
Alongamento como maré do oceano.
Stretching like the ocean's tide.
Estivemos perdidos no mar por muito tempo agora,
We've been lost at sea for far too long now,
Nós estamos perdendo todas as colocações dentro do nosso abismo do tempo.
We are losing all placements within our abyss of time.
Levante a âncora para definir a vela.
Raise the anchor to set the sail.
Otimismo espera por todos aqueles que podem descobrir.
Optimism waits for all whom can bare.
O mar fala, na distância Eu ouço sua voz.
The ocean speaks; in the distance I hear its voice.
Chorar "dirigir o leme; continuar a seguir o seu curso, elevar-se acima, resistindo a toda a força."
Crying "steer the helm; proceed to follow its course, rise above, resisting all force."
Tranquilize este déficit mental, prosseguir da existência,
Reassure this mental deficit, proceed further from existence,
Engolir estes lados costa vazios todo / as nós montamos uma corrente de retorno.
Swallow these empty shore sides whole / as we ride a recurring current.
Como nossa viagem transforma os minérios, vamos divagar para o mar,
As our voyage turns the ores, we'll drift off into the sea,
Sem senso de direção, sem bússola para liderar.
No sense of direction, No compass to lead.
A agitação de noções existe dentro do meu oceano.
A stirring of notions exists within my ocean.
Eu não consigo perceber todos os sentimentos pilhagem por diante.
I fail to perceive all feelings plundering forth.
Estes olhos giram para trás no meu crânio, eu olhar para as questões citadas escritos em negrito
These eyes rotate backwards into my skull, I stare at quoted questions written in bold
Oh concepções, empurrando cheio de engano, x3 como você se encaixar perfeitamente no meu cérebro ......
Oh conceptions, thrusting full of deception, x3 how you fit it all perfectly into my brain......
Levante a âncora para definir a vela.
Raise the anchor to set the sail.
Otimismo espera por todos aqueles que podem descobrir.
Optimism waits for all whom can bare.
Submerso entre o oceano ea atmosfera
Submerged between ocean and air
Confrontado com a idade de desespero
Confronted by the age of despair
Tranquilize este déficit mental, como passamos a maior / de nossa existência,
Reassure this mental deficit, as we proceed to further / from our existence,
Só que engolir estes lados costa vazias todo / as nós montamos uma corrente de retorno.
Only to swallow these empty shore sides whole / as we ride a recurring current.
De mais longe a minha visão pode ver
From the furthest my vision can see
Uma confusão esmagadora mais é me consumindo.
An over whelming confusion is consuming me.
Eu abandonei a minha pele
I've abandoned my skin
Minhas feridas estão abertos como o sal é bem-vinda dentro
My wounds are open as the salt is welcomed in.
Tranquilize este déficit mental, como passamos a maior / de nossa existência,
Reassure this mental deficit, as we proceed to further / from our existence,
Só que engolir estes lados costa vazias todo / as nós montamos uma corrente de retorno.
Only to swallow these empty shore sides whole / as we ride a recurring current.
O mar fala, na distância Eu ouço sua voz.
The ocean speaks; in the distance I hear its voice.
Chorar "dirigir o leme continuar a seguir seu curso, Eleve-se acima, resistindo a toda a força."
Crying "steer the helm proceed to follow it's course, Rise above, resisting all force."
Esta onda com um impacto de força de cimento irá selar túmulos no chão do oceano.
This tidal wave with an impact of cement force will seal graves at the ocean's floor.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rivers of Nihil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: