Tradução gerada automaticamente

Raymond Reddington
Riviir
Raymond Reddington
Raymond Reddington
Crime organizado, grana na mãoOrganized crime, bands on cash
Os caras brigam por territórioNiggaz clash over territory
Histórias de rua são contos de terrorStreet tales are scary stories
Escrevendo rimas documentando tempos difíceisWriting rhymes documenting hard times
Quando eu chego, a rua é toda minhaWhen I drop, the streets is all mine
Trem sete, pego um busão, Flushing Queens é minha casaSeven train, hop on a bus, Flushing Queens is my habitation
Evitando os caras que querem me ver foraEvade em niggaz who wanna see me gone
Entro em casa, ligo a TVHop in da crib turn da TV on
NBC, foi quando vi o RaymondNBC, that’s when I saw Raymond
Se rolar treta, quem você chama? RaymondIf It’s beef, who do you call? Raymond
Céu escuro e começa a choverDark skies then it start raining
Tento ligar pro Nicko, mas só dá sinal de ocupado, não posso culparTry and get Nicko on da phone, dial tone, I can’t blame him
Ele tá ocupado com as minas e meu atirador tá com a mira afiadaBusy with em ho’s plus my shooter got sharp aiming
No último andar do clube TracksTop floor of club Tracks
Os caras de Brooklyn gastando granaBrooklyn niggaz spending stacks
Enquanto eu olho a salaWhile I'm scoping da room
O que é o que, quem é quemWhat’s what, who is who
Se rolar drama, pega a ferramentaIf it’s drama get da tool
Anos depois e ainda tô planejandoYears later and I'm still plotting
Militante como Bin LadenMilitant like Bin Laden
Porque a maçã ainda tá podreCause da apple still rotten
Cumpri meu tempo nas ruas, e agora? Uptown ManhattanDid my time in da streets, where next? Uptown Manhattan
Eu sou Raymond ReddingtonI'm Raymond Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. Reddington, tô pronto se você estiverMr. Reddington, I'm ready if you are
ObrigadoThank you
Meu nome é Raymond ReddingtonMy name is Raymond Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Tô armado e sou perigosoI'm armed and I'm dangerous
Crime organizado, chapéu na cabeçaOrganized crime, fedora fitted
Me movendo na neve como a Dora fezMoving through snow like how Dora did it
A luta de ser pobre, eu viviPlight of being poor, I lived it
Peguei o caminho onde as ruas são durasTook the path where the roads are rigid
Os dias passam na mesma roupaDays pass in the same attire
Mentalidade de um grande messiasMindset of a great messiah
Não mexe com o Káy, ele é fogo puroDon’t fuck with Káy, he’s a flaming fire
Te peguei na mira, mira e atiraGot you in my scope, aim and fire
Gangsters inteligentes, mente funcionandoIntelligent gangstas, brain working
Game, Nas, Káy, a mesma pessoaGame, Nas, Káy, same person
Mistura Henny com a maconha, é quando a dor pioraMix da Henny with da weed, that’s when da pain worsen
Destinado ao céu ou ao inferno, não tenho certezaDestined for heaven or hell, I ain’t certain
Tentativa de homicídio, sorri na minha audiênciaAttempted murder, smiled at my arraignment
Fazendo sujeira, transferência pra CaymanDoing dirt, wire transfer to da Caymans
Sashay era minha Liz, eu era o Raymond delaSashay was my Liz, I was her Raymond
Dá um tiro pro alto se você sabe do que tô falandoBuss a shot in da air if you know what I'm saying
Soltando fumaça do meu apê no terceiro andarBlowing weed out my third floor apartment
Os feds invadiram, o mano escondeu o trampo no meu armárioFeds raided lil’ homie, hid his work in my closet
Disse pra ele sair do projetoTold him to leave da projects
Ir embora com todo o lucroGo away with all da profits
Honorários de advogado vão fazer um buraco no seu bolsoLawyer fees gon bore a hole in ya pockets
O promotor bloqueou o lance como DikembeProsecutor blocked his shot like Dikembe
Só não conta onde seu amigo táJust don't tell them where ya friend stay
Eu passei pelo jogo sem um DembeI made it through the game without a Dembe
Confiança é superestimada, controle é tudo... ComprendeTrust is over rated, control is everything... Comprende
Eu sou Raymond ReddingtonI'm Raymond Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. Reddington, tô pronto se você estiverMr. Reddington, I'm ready if you are
ObrigadoThank you
Meu nome é Raymond ReddingtonMy name is Raymond Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Tô armado e sou perigosoI'm armed and I'm dangerous
Crime organizado, G-Wagon à prova de balasOrganized crime, bullet proof G-Wagon
Pistola na cintura, calça caindoPistol on my hip, jeans sagging
Névoa roxa circulandoPurple haze circulating
Recebi a notícia que tem uns caras com raivaGot word there’s some niggaz hating
Os filhos da puta querem guerra, então vão terMotherfuckas want war, well they’re gon get it
Do pior jeito, mostramos como os caras de verdade jogam dadosIn da worst way we show them how real niggaz stay rolling dice
Mexer com a gente é como ter olhos de cobra, quebramos carasFucking with us is like snake eyes, we break guys
Senta e assiste a carne fritarSit back and watch da steak fry
A arte de uma conversa está em ouvirThe art of a conversation lies in listening
Vê demais e seus olhos desaparecemSee too much then ya eyes get missing
Derrubando toda oposiçãoKnocking all opposition
Evitando as minas, essa é a missãoEvading bitches, that's the mission
Você não é como a gente, você é uma contradiçãoYou're not like us you're a contradiction
Longe de ser uma competiçãoFar from a competition
Jovem de Harlem representando a Cry NationYoung nigga from Harlem repping Cry Nation
Entro no prédio, as minas falam "oi, Raymond"Step in da building, em ladies be like hi Raymond
Os caras tentam desrespeitarEm boys try violate him
Mas ele não tem paciênciaBut he ain't got a got high patience
Pescoço, mão, coxas quebrandoNeck, hand, thighs breaking
Trem seis, East Harlem é minha casaSix train, East Harlem is my habitation
Evitando os caras que querem me ver morrerEvade em niggaz who wanna see me die
Penthouse fumando maconha se você quer me ver chapadoPenthouse smoking weed if you wanna see me high
Vocês são mais falsos que CGIY’all niggaz faker than CGI
Teatro Apollo, West Harlem, venha me ver ao vivoApollo theater, West Harlem, come and see me live
Eu sou Raymond ReddingtonI'm Raymond Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. Reddington, tô pronto se você estiverMr. Reddington, I'm ready if you are
ObrigadoThank you
Meu nome é Raymond ReddingtonMy name is Raymond Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Sr. ReddingtonMr. Reddington
Tô armado e sou perigosoI'm armed and I'm dangerous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riviir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: