Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Thugz Mansion 2019

Riviir

Letra

Mansão dos Thugz 2019

Thugz Mansion 2019

Yo Craig, dizem que eu sou loucoYo Craig, they say I'm crazy
Hehe he, éHehe he, yeah
Eles nunca poderiam entenderThey could never understand
A mente de um soldadoThe mind of a soldier

Nascido diferenteBorn different
Vejo o mundo com a visão de Deus em alta definiçãoView da world from a twenty-twenty God’s vision
Enquanto meus manos estão na morgue com o legistaWhile my homies situated in da morgue wit da mortician
Surpreso por ter sobrevivido vinte e nove anos nessa vida duraSurprised I survived twenty-nine years of this hard living
Obcecado pela morte, todo dia isso tá na minha cabeçaObsessed with death, everyday it’s on my mind
Estado revolucionário sempre que Che tá na minha menteRevolutionary state of mind whenever Che’s on my mind
Me pergunto, o que teria acontecido se ele tivesse vencido no CongoI wonder, what would happen if he succeeded in Congo
O capitalismo teria desmoronadoWould capitalism crumble
Um verdadeiro leão na selvaA true lion in da jungle
Fique humildeStay humble
Difícil ser grande com ratos e pulgas ao seu redorHard to be great with rats and flees among you
Você se sentiu traídoDid you feel betrayed
Quando Castro virou a caraWhen Castro turn the other way
Participar dessa guerra é como fazer um juramento de morteParticipating in this war is like taking a pledge to die
Soldados de verdade fazem sacrifícios, prometem uma morte dura, uma bala na cabeça do FBIReal soldiers make sacrifices, promised a hard death, a bullet to da dome from the FBI

Existem lugares que vou lembrarThere are places I'll remember
Toda a minha vida, embora alguns tenham mudadoAll my life, though some have changed
Alguns para sempre, não para melhorSome forever, not for better
Alguns se foram, mas alguns permanecemSome have gone, but some remain
E esses lugares têm seus momentosAnd these places have their moments
Com amantes e amigos, ainda consigo lembrarWith lovers and friends, I still can recall
Alguns estão mortos, e alguns estão vivosSome are dead, and some are living
Na minha vida, eu amei todos elesIn my life, I've love them all

Enquanto eu caminho pelo vale da sombra da morteAs I walk through the valley of the shadow of death
Toda a luz nesse mundo ofuscada pelo estresseAll the light in this world overshadowed by stress
Meu irmão acabou de ficar noivo, agradeça, meu irmão, você é abençoadoMy brother just got engaged, give praise my brother you’re blessed
Lembre-se das lições que as ruas nos ensinaramRemember da lessons the streets taught us
Uma vez fui um filho, agora você é o pai dos seus filhosOnce was a son now you your sons father
Tudo sobre família agoraAll about family now
Lembra quando eu usava suas roupas de segunda mãoRemember when I used to rock your hand me downs
Eu era o mais estilosoI was da flyest
Cadeia e tribunal quando tentam nos pegarJail house and court house when they try us
Você não pode matar o imortal, eternamente imortalYou can’t kill da unkillable, forever immortal
2Pac te contou sobre a Mansão dos Thugz e eu te trago a parte dois2Pac told you bout Thugz Mansion and I hit you wit part two
Para meu povo na quebrada, atirandoFor my people in da hood gun slinging
Crescimento perigosoPerilous upbringing
Sentindo que tá se afogando, um salva-vidas é impossívelFeel like you’re drowning, a lifeguard is impossible
Mano encontrou amor no hospitalHomie found love in the hospital
Quando sua filha nasceuWhen his daughter was born
Ela abriu os olhos, ele a segurou em seus braçosShe opened her eyes, he held her in his arms
Abriu a bíblia, a abençoou com um salmoOpened da bible, blessed her with a psalms
Orou para que sua única filha não sofresse por seus errosPrayed his only child don’t suffer for his wrongs
Preso em um mundo de pobreza, o que ele tem a perderTrapped in a world of poverty, what he gots to lose
Nada, na quebrada hustling, só mais um irmão para a polícia atirarNothing, on da block hustling, just another brother for the cops to shoot
E a mesma filha cresceu para ser uma prostitutaAnd the same daughter grew up to be a prostitute
O cicloThe cycle

Mas de todos esses amigos e amantesBut of all these friends and lovers
Não há ninguém que se compare a vocêThere is no one compares with you
E essas memórias perdem seu significadoAnd these memories lose their meaning
Quando eu penso no amor como algo novoWhen I think of love as something new
Embora eu saiba que nunca vou perder a afeiçãoThough I know I'll never lose affection
Por pessoas e coisas que vieram antesFor people and things that went before
Eu sei que muitas vezes vou parar e pensar sobre elesI know I'll often stop and think about them
Na minha vida, eu amei você maisIn my life, I loved you more

Trabalhando duro como um mexicanoWorking hard like a Mexican
Andando de bike, entrega de comida, salário mínimoRiding his bike, food delivery, minimum wage
Qual é o pagamento deleWhat’s his pay
Cinquenta reais por diaFifty bucks for the day
Ele manda metade de volta pro México pra mãe e irmãs comeremHe sent half back to Mexico so his moms and sisters could eat
Porque nesse mundo não tem vida de graçaCause in this world ain’t no living for free
Trabalha doze horas por dia fazendo entrega a semana todaWorks twelve hours a day doing delivery all week
Sentindo-se fracoFeeling weak
Enquanto o chefe enche os bolsosWhile the boss man pockets getting fatter
Porque pra ele imigrantes não importamCause to him immigrants don’t matter
Até o presidente o odeiaEven the president hates him
Implementando sanções na imigraçãoImplementing sanctions on immigration
Cheguei à conclusão de que todos precisamos uns dos outrosI came to the realization, that we all need each other
Um sangue, uma família, não importa a corOne blood, one family, no matter the shade
Toda a minha família foi deslocada quando meu próprio irmão invadiuMy whole family got displaced when my own brother invade
Dedico esse verso ao NasI dedicate this verse to Nas
Aquela fita do Deus Filho deu origem a DeusesThat God Son tape gave birth to Gods
Muitos são rápidos em duvidar de vocêMany quick to doubt you
Para constar, eu nunca acreditei em nada que sua ex disse sobre vocêFor the record, I never believe a thing that your ex said about you
Existem lugares que estive que nunca vou voltarThere are places I’ve been that I’ll never return
Resolvendo a vida, vivemos e aprendemosTroubleshooting life, we live and we learn
Até a morte chegar, Caramba! É como se todos estivéssemos vivendo para queimarTill death comes, Damn! It’s like we’re all living to burn

Embora eu saiba que nunca vou perder a afeiçãoThough I know I'll never lose affection
Por pessoas e coisas que vieram antesFor people and things that went before
Eu sei que muitas vezes vou parar e pensar sobre elesI know I'll often stop and think about them
Na minha vida eu amei você maisIn my life I loved you more
Na minha vida eu amei você maisIn my life I loved you more




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riviir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção