395px

YAMATO NADESHIKO ~Edição em português~

Riyu Kosaka

YAMATO NADESHIKO ~English edit~

The bell will ring at midnight
But I can't hear it no more
A dream has now lost it' s (sic) sight, behind the door
No slippers made of glass right?
So now it's time to wake up
My dreams are swept away beyond the sea shore

Everyday goes around, just like a loop it twists and turns
How can I get out of this spiral staircase
Can' t stay here no more
Such an urge, want to let go

YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
No matter what, although I tumble and crawl
I'm gonna swear it to my heart
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!

Why am I here to stay, hey?
Nobody needs me here, right?
Same lines of complaints I'll just keep saying
What have I been doing here?
Lost in between the dark nights
Never knew how to live with passion in life

Happy days will come
When you believe it in your heart
It wasn't useless now I know
Today's a new day, can't you see
Make it fun,'cause it's my life

YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
No matter what, although I tumble and crawl
I need to feel the reality
Need it so much, to feel it with my heart

The globe turns, turns around
Hold on tight with your might
Gotta focus in what you see with your own eyes
Get out now, that virtual world
Fell your heart, that's how you fight your own way through this world

This town is sinking deep
But I won' t stay, no time to weep
Who wants to be caught up in such a lonely place, no way I'm out
Gotta leave, 'cause it's my life

YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
Although I fell and hurt myself alone
I'll keep on going my way
Reaching high, stay strong
And be true to myself

You are my sun
I'll follow you till the end of my time, rest f (sic) my days
I'm gonna do the best I can, you know
I'm gonna swear it to you
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!

YAMATO NADESHIKO ~Edição em português~

A campainha vai tocar à meia-noite
Mas eu não consigo mais ouvir
Um sonho agora perdeu a visão, atrás da porta
Sem chinelos de vidro, né?
Então agora é hora de acordar
Meus sonhos foram levados além da beira do mar

Todo dia passa, como um loop que se torce e vira
Como posso sair dessa escada em espiral?
Não posso ficar aqui mais
Uma vontade tão forte, quero me soltar

YAMATO NADESHIKO
Vou te seguir até o fim do meu tempo, o resto dos meus dias
Não importa o que aconteça, mesmo que eu caia e rasteje
Vou jurar isso pro meu coração
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!

Por que estou aqui pra ficar, hey?
Ninguém precisa de mim aqui, né?
As mesmas reclamações que vou continuar dizendo
O que eu estou fazendo aqui?
Perdido entre as noites escuras
Nunca soube como viver com paixão na vida

Dias felizes virão
Quando você acreditar no seu coração
Não foi em vão, agora eu sei
Hoje é um novo dia, não vê?
Faça ser divertido, porque é a minha vida

YAMATO NADESHIKO
Vou te seguir até o fim do meu tempo, o resto dos meus dias
Não importa o que aconteça, mesmo que eu caia e me machuque sozinho
Eu preciso sentir a realidade
Preciso muito, sentir isso com meu coração

O globo gira, gira ao redor
Agarre-se firme com toda a sua força
Precisa focar no que vê com seus próprios olhos
Saia agora, desse mundo virtual
Sinta seu coração, é assim que você luta seu próprio caminho por este mundo

Essa cidade está afundando
Mas eu não vou ficar, sem tempo pra chorar
Quem quer ficar preso em um lugar tão solitário, de jeito nenhum eu saio
Preciso ir, porque é a minha vida

YAMATO NADESHIKO
Vou te seguir até o fim do meu tempo, o resto dos meus dias
Embora eu tenha caído e me machucado sozinho
Vou continuar meu caminho
Alcançando alto, mantenha-se forte
E seja verdadeiro comigo mesmo

Você é meu sol
Vou te seguir até o fim do meu tempo, o resto dos meus dias
Vou fazer o melhor que posso, você sabe
Vou jurar isso pra você
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!

Composição: Riyu Kosaka