Transliteração gerada automaticamente

君の虜 (kimi no toriko)
Rizky Ayuba
O Seu Prisioneiro
君の虜 (kimi no toriko)
Se eu me tornar o seu prisioneiro, com certeza
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Esse verão será ainda mais perfeito
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Não se esqueça do boato da garota sonhadora
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Mas se um dia esses sentimentos forem transmitidos
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Eu serei acordado desse sonho, né?
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
Uma sombra azul balança na esquina
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
O seu
君のと
kimi no to
Se eu me tornar o seu prisioneiro, com certeza
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Esse verão será ainda mais perfeito
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Não se esqueça do boato da garota sonhadora
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Mas se um dia esses sentimentos forem transmitidos
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Eu serei acordado desse sonho, né?
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
Uma sombra azul balança na esquina
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
Se eu me tornar o seu prisioneiro, com certeza
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Esse verão será ainda mais perfeito
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Não se esqueça do boato da garota sonhadora
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Mas se um dia esses sentimentos forem transmitidos
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Eu serei acordado desse sonho, né?
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
Uma sombra azul balança na esquina
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
O seu
君のと
kimi no to
Se eu me tornar o seu prisioneiro, com certeza
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Esse verão será ainda mais perfeito
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Não se esqueça do boato da garota sonhadora
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Mas se um dia esses sentimentos forem transmitidos
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Eu serei acordado desse sonho, né?
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
Uma sombra azul balança na esquina
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado
Se eu me tornar o seu prisioneiro, com certeza
君の虜になってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Esse verão será ainda mais perfeito
この夏は充実するのもっと
kono natsu wa juujitsu suru no motto
Não se esqueça do boato da garota sonhadora
噂のドリーミンガール 忘れないで
uwasa no dorīmin gāru wasurenai de
Mas se um dia esses sentimentos forem transmitidos
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Eu serei acordado desse sonho, né?
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
Uma sombra azul balança na esquina
青い影が揺れる街角
aoi kage ga yureru machikado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rizky Ayuba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: