Tradução gerada automaticamente

When I Was a Youngster
Rizzle Kicks
Quando Eu Era Jovem
When I Was a Youngster
Eu consigo lembrar que quando eu era pequenoI can remember that when i was a little you
Queria voar pelo mundo, começando uma nova vidaI wanted to fly around the world making a new life
Nunca pensei que hoje eu seria o que sou agoraI never thought today i would be what i am now
(yo) queria ser bombeiro, mas depois perdi a vontade, cara(yo) wanted to be a fireman then i lost the desire man
No segundo em que fiquei velho o suficiente pra comprar uma latinha de sidraThe second i got old enough to buy myself a cider can
(é) eu era uma criança esperta, isso faz parte de mim desde então(yeah) i was a smart little kid, that sized a part of me since
Hoje em dia você me encontra sentado num banco no parque com uma cerveja e batata fritaThese days you can catch me sitting with a bench in the park with a lager and crisps
(refrão)(chorus)
Quando eu era mais jovem, queria ser tudo no planeta (no, no, no planeta)Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet (on the, on the, on the planet)
Agora que estou mais velho, parece que a ambição desapareceuNow that i am older, it seems the ambition has vanished
(uh) é, quando eu era jovem, quando eu era um(uh) yeah, when i was a youngester, when i was a
Quando eu era jovem, jovemWhen i was a youngster, youngster
Quando eu era jovemWhen i was a youngster
É, e agora que estou mais velho, eu gostaria de ter sido tudo que eu queria (tô nessa)Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it)
Eu acho que se eu pensar de volta (de volta)I think that if i think back (back)
Para os dias em que eu achava que nada do que eu pensava seria possívelTo the days when i thought i didn't think that nothing that i thought would not be possible
Tentando entender isso (isso)Tryna' figure that out (out)
Mas eu não sabia comoBut i didn't know how
Me contentar com um trabalho chato ganhando granaTo settle for a desk drop bringing those pounds
Eu queria viver nas nuvensI wanted to live in those clouds
Hoje em dia eu não faço barulho nenhumThese days i deliver no sounds
Eu sempre me vi como um simples sonhadorI always thought of myself as a simple dreamer
Nunca tentei muito, mas acrediteiI never tried too hard but believed it
Agora, de repente, tudo foi pro meu ladoNow all of a sudden it's gone my way
Quando eu era mais jovem, queria ser tudo no planeta (no, no, no planeta)Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet (on the, on the, on the planet)
Agora que estou mais velho, parece que a ambição desapareceuNow that i am older, it seems the ambition has vanished
(uh) é, quando eu era jovem, quando eu era um(uh) yeah, when i was a youngester, when i was a
Quando eu era jovem, jovemWhen i was a youngster, youngster
Quando eu era jovemWhen i was a youngster
É, e agora que estou mais velho, eu gostaria de ter sido tudo que eu queria (tô nessa)Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it)
(Quando eu era jovem, quando eu era um(when i was a youngester, when i was a
Quando eu era jovem, jovemWhen i was a youngster, youngster
Quando eu era um... é)When i was a... yeah)
Quando eu era mais jovem, queria ser tudo no planetaBack when i was younger, i wanted to be everything on the planet
Agora que estou mais velho, parece que a ambição desapareceuNow that i am older, it seems the ambition has vanished
É, quando eu era jovem, quando eu era umYeah, when i was a youngester, when i was a
Quando eu era jovem, jovemWhen i was a youngster, youngster
Quando eu era jovemWhen i was a youngster
É, e agora que estou mais velho, eu gostaria de ter sido tudo que eu queria (tô nessa)Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it)
Quando eu era mais jovem, queria ser tudo no planeta (no, no, no planeta)Back when i was younger, i wanted to be everything on the planet (on the, on the, on the planet)
Agora que estou mais velho, parece que a ambição desapareceuNow that i am older, it seems the ambition has vanished
É, quando eu era jovem, quando eu era umYeah, when i was a youngester, when i was a
Quando eu era jovem, jovemWhen i was a youngster, youngster
Quando eu era jovemWhen i was a youngster
É, e agora que estou mais velho, eu gostaria de ter sido tudo que eu queria (tô nessa, é)Yeah, and now that i'm older, i wish i could of been everything that i wanted (i'm on it, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rizzle Kicks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: