Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 350

June (feat. Copywrite)

RJD2

Letra

Junho (feat. Copywrite)

June (feat. Copywrite)

RJD2, solta essa batida pra eu despejar meus pensamentosRJD2 drop that shit so I can drop my thoughts
Flutuando e deprimindo todos que estão ouvindoDriftin' away and depress all within listening range
Mas falando sério, tenho tanta coisa na cabeçaNah, but for real I got so much shit on my mind
De falsos filhos da mãe ao futuro que tô tentando alinharFrom fake motherfuckers to my future I'm trying to get in line

E fazendo Hip Hop nessa vida e tempoAnd doing Hip Hop in this life and time
Não é tudo bonito e tranquiloAin't all nice and fine
Às vezes sinto que toda a minha vida é uma rimaAt times I feel like my whole life's a rhyme
Cheia de punchlines e piadasFull of punchlines and jokes
Erros e correçõesFuck-ups and punch-ins
É como se eu nunca conseguisse acertarIt's like I just can't get shit right
Na primeira vez ou algo assimThe first time or somethin'

Quando ninguém sabe seu nomeWhen no one knows your name
E seu disco ainda tá nas lojasAnd your vinyl's still in stores
Uma vez que você ganha um pouco de vidaOnce you get a little life
Discutindo sobre quem sente maisThrough arguing over who feels it more

Temos adolescentes conectados comprando lixoWe got sixteen-year-old net-heads buying garbage
Querendo te ter como seu artista particularWanting to keep you for their personal private artist
A gente não faz nada pros clubes -We don't do shit for the clubs -
É pra nós, 45's vão ser escavados pelo RJIt's for us 45's go RJ's archaeologist diggin 'em up
E eu sou o santo enviado {Saint-Saens}And I'm the saint sent {Saint-Saens}
Pra vinil quando ele tá prestes a estourarTo vinyl when it gets set to bash
E é pra vida toda até meu último mic check ser pagoAnd it's for life until my final mic check is cashed

YoYo
Não consigo me tornar totalmente a luz guia da minha mãeI can't fully become my mother's guiding light
Até meu pai voltar pra me contar como é do outro ladoTill my dad returns to tell me what the other side is like

Eu guardo as coisas que você me ensinou na menteI keep the things you taught trapped in mind
Sei que você se importava, mesmo não estando aqui metade do tempoI know you cared even though you weren't here half the time
Mas quem sou eu pra culpar?But who am I to blame
Provavelmente faria o mesmo no seu lugarI'd probably do the same in your shoes
Nunca te segurei isso contra vocêI never held that against you
Reclamei ou assumiComplained or assumed
Você nunca passou pelo que eu tô vivendoYou never went through what I'm living

Pelo amor de Deus, quem eu tô enganando?Hell who am I kidding?
A depressão é praticamenteDepression is practically
Parte da tradição familiarA part of family tradition
Então guardo o tempo que compartilhamos pertoSo I keep the time we shared close

É uma merda perderIt sucks to lose
E também é uma merda que tivemos que compartilhar o mês de junhoIt also sucks we had to share the month of june
Eu teria compartilhado um tempo eterno antes de irI woulda shared eternal time before I left
A cada mês que celebro meu aniversárioEach month I celebrate my birth
Sou lembrado da sua morteI'm reminded of your death




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RJD2 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção