Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

Take Me Home

RKL

Letra

Leve-me para Casa

Take Me Home

Acordei de novo só pra começar mais um dia.Woke up again just to start another day.
Pulei na minha skate e fui pro Circle K.Hopped on my skate and skated to the circle k.
Estou na estrada, e sei que não vou pra casa hojeI'm on the road, and I know I won't be going home today
Acho que vou ter que ficar.I guess I'll have to stay
Bom, já são doze anos tocando e não me arrependo de nenhumWell, it's been twelve years of playing and there's not one do I regret
Quebramos as costas do camelo e pagamos nossas dívidas em sangue e suor.We broke the camels back and paid our dues in blood and sweat.
Vi o sol nascer, vi chover, e também o vi se pôr.I've seen the sunrise, seen it rain, and also watched it set.
Ainda assim, esse lugar é o pior, o mais podre que já vi.Still by far this place sucks the most, the worst that I've seen yet.
Leve-me para casa!Take Me Home!
Preso na estrada!Stuck on the road!
E mais uma vez não vou pra casa hoje.And once again I won't be going home today.
Bom, eu não quero ficar.Well, I don't wanna stay.
Já faz cinco dias e a van ainda tá quebrada.Been five days and still the van is broken down.
Quanto tempo mais vamos ficar presos nessa cidade?Well, how much longer are we stuck here in this town?
Você tem que ir!You got to go!
Precisamos voltar pra estrada.We need to get our ass back out there on the road.
Está escuro e esfriando.It's dark and getting cold.
Depois de 20 shows em 20 dias e ainda sem problemas.After 20 shows in 20 days and still no problems yet.
Tudo estava indo bem, ou pelo menos tão bem quanto pode ir,Everything was going good, or at least as good as good can get,
Meu ânimo tá lá em cima, minha barriga tá cheia, nada pode me derrubar?My spirits high, my belly's full, can nothing bring me down?
Tente mais dez dias vivendo nessa merda que você chama de cidade.Try ten more days of dwelling in this shit you call a town.
Leve-me para casa - É onde eu quero estar.Take me home - It's where I wanna be.
Leve-me para casa - É você que eu quero ver.Take me home - It's you I wanna see.
Leve-me para casa - Tente encontrar um jeito.Take me home - Try and find a way.
Leve-me para casa!Take me home!
"Desculpe, senhor, mas ainda não temos sua peça.""Sorry sir, but we still don't have your part."
Disse um cara meio esquisito no mini mercado.Said some inbred at the mobile mini mart
Ele tem que ir!He's got to go!
Ele disse que pode levar até meia semana ou mais.He said it might take up to a half a week or so.
Parece que vamos perder o show.Looks like we'll miss the show.
Mais uma vez estamos na estrada, é tão ruim quanto pode ser.One more time we're on the road it's as bad as it can get.
Mas ainda assim continuamos voltando, nunca vamos esquecer.But still we keep on coming back, we never will forget.
Essa é nossa vida, esse é nosso trabalho, é o que amamos fazer.This is our life, this is our job, it's what we love to do.
Mas estou arrumando as malas e indo pra casa,But I'm packing up and heading home,
Assim que essa turnê acabar.As soon as this tour's through.
Leve-me para casa - É onde eu quero estar.Take me home - It's where I wanna be.
Leve-me para casa - É você que eu quero ver.Take me home - It's you I wanna see.
Leve-me para casa - Tente encontrar um jeito.Take me home - Try and find a way.
Leve-me para casa!Take me home!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RKL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção