Tradução gerada automaticamente

Blu (feat. Elisa)
Rkomi
Blu (feat. Elisa)
Blu (feat. Elisa)
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Você é um novo homem agoraOra sei un uomo nuovo
Trabalhar, lar e correrIl lavoro, la casa e corri
Normalmente pule refeições, aqueça-se um poucoDi solito salti i pasti, ti scaldi per poco
Pouco, pólos opostos em uma casa na árvorePoco, poli opposti in una casa sull'albero
Como folhas vazias, nos enchemosCome fogli vuoti, ci riempivamo l'un l'altro
Você chama isso de "amor", embora esteja melhor com seus olhosLo chiami "amore" sebbene con i tuoi occhi stai meglio
Dentro de uma memória uma princesinha amaDentro a un ricordo una piccola principessa che ama
Eu gritei para ela em silêncio: Pense em mim em vinte anosLe urlai in silenzio: Pensami tra vent'anni
Ou ligue como DallaO telefona come Dalla
Eu vou deixar seus dedos no piano que você tem em casaCi lascerò le dita nel pianoforte che hai a casa
Você ficaria chateado com moscasTi incazzeresti con le mosche
Se você dorme mal o dia depois de casa é uma trincheiraSe dormi male il giorno dopo casa è una trincea
Meu registro como Wellenbeck, é uma vítima de si mesmoIl mio disco come Wellenbeck, è vittima di se stesso
É um erro querer ser o que você quer que sejaÈ un errore volere essere come volete che sia
Eu vou me refugiar, vou me refugiarMi rifugerò, mi rifugerò
Sobre uma cama de folhas, mas não olho para baixoSopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Eu vou me defender, vou me defenderMi difenderò, mi difenderò
Mesmo que meu coração e meu rosto estivessem pintados de azulAnche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Não pense mais nisso, esqueçaNon pensarci più, non pensarci più
Eu sei que minha tribo está em algum lugarSo che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Vou me refugiarMi rifugerò
Eu não lembro onde minha cabeça estáDove ho la testa non me lo ricordo
E meu vizinho se eu escrever tem arrepiosE il mio vicino se scrivo ha la pelle d'oca
Perdi minha percepçãoSono io che ho perso la percezione
Das peças que eu aperfeiçoo além do humorDei pezzi che perfeziono oltre l'umore
Levanto-me com o pé direito, aquele que não se comunicaMi alzo col piede giusto, quello che non comunica
Quando estou triste e as melhores coisas são as mais estúpidasQuando sono giù e le cose migliori son le più stupide
Frases que formam coisas absurdasFrasi che formano cose assurde
E eu tentei de tudo, mas nunca parece o suficienteEd io ho provato tutto, ma non sembra mai abbastanza
E você sempre sabe de tudo, você pode se surpreender?E tu sai sempre tutto, sai stupirti?
Às vezes estamos sozinhos quando estamos sozinhosOgni tanto siamo noi solo quando siamo soli
Ou nós somos um mundo de coisas em uma pessoaO siamo un mondo di cose in una sola persona
Eu vou me refugiar, vou me refugiarMi rifugerò, mi rifugerò
Sobre uma cama de folhas, mas não olho para baixoSopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Eu vou me defender, vou me defenderMi difenderò, mi difenderò
Mesmo que meu coração e meu rosto estivessem pintados de azulAnche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Não pense mais nisso, esqueçaNon pensarci più, non pensarci più
Eu sei que minha tribo está em algum lugarSo che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Vou me refugiarMi rifugerò
Onde ainda, onde eu ainda não seiDove ancora, dove ancora non lo so
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Vou me refugiarMi rifugerò
Onde ainda, onde eu ainda não seiDove ancora, dove ancora non lo so
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Eu vou me refugiar, vou me refugiarMi rifugerò, mi rifugerò
Sobre uma cama de folhas, mas não olho para baixoSopra un letto di foglie, ma non guardo giù
Eu vou me defender, vou me defenderMi difenderò, mi difenderò
Mesmo que meu coração e meu rosto estivessem pintados de azulAnche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Não pense mais nisso, esqueçaNon pensarci più, non pensarci più
Eu sei que minha tribo está em algum lugarSo che da qualche parte c'è la mia tribù
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao ou ahUa o ao o ah
Ua ou ao ahUa o ao ah
Ua ou ao mhmUa o ao mhm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rkomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: