Tradução gerada automaticamente

Partire da Te
Rkomi
A partir de você
Partire da Te
Você é luz demais para o sol tambémSei troppa luce pure per il sole
E também tenho medo de sair de casaEd ho paura anche di uscire da casa
Você entra na minha vida às duas da manhãEntri nella mia vita alle due di notte
Você sempre me acorda pouco antes do amanhecerMi svegli sempre poco prima dell'alba
Você é tão quente, você é tão verãoSei così calda, sei così estiva
Você me faz respirar mal, precisamos de uma piscinaMi fai respirare male, serve una piscina
Eu desejo, eu gostaria que fosseVorrei, vorrei che sia
A única garota que tira meu apetiteL'unica ragazza che mi tolga l'appetito
Você arranca meu coração, então você pisa nele (oh, oh-oh-oh)Tu mi strappi il cuore, poi ci passi sopra (oh, oh-oh-oh)
Como um relâmpago que perfura o céuCome un fulmine che squarcia il cielo
Você que me cruza, faça isso mais uma vez (oh, oh-oh-oh)Tu che mi attraversi, fallo un'altra volta (oh, oh-oh-oh)
Como uma bala que deixa sua marcaCome un proiettile che lascia il segno
Antes eu só conhecia o medo (oh, oh-oh-oh)Prima conoscevo solo la paura (oh, oh-oh-oh)
Deixe você ser minha fantasiaLascia che tu sia una mia fantasia
Antes que ele abra os olhos e eles te levem emboraPrima che riapra gli occhi e ti portino via
A mente é o nosso hotel, mas em que quarto você está?La mente è il nostro hotel, ma tu in che stanza sei?
Eu quero ter problemas, começando agora, começando com vocêVoglio mettermi nei guai, a partire da adesso, a partire da te
Apenas me diga mais uma palavraDimmi solo un'altra parola
Antes de te deixar em pazPrima di lasciarti da sola
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio
É uma daquelas noites sem fimÈ una di quelle notti infinite
Feche essa porta e desapareçaChiudi quella porta e sparisci
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio
E eu nunca vou deixar sua cabeça descansar na camaE non lascerò mai poggiare la tua testa sul letto
Sem minha mão atrás, temos a tardeSenza la mia mano dietro, abbiamo il pomeriggio
Sua pele é como porcelanaLa tua pele é como porcellana
Seus lábios estão quietos mastigando chicleteLe tue labbra sono chiclete da masticare zitti
E você é tão linda que às vezes você machucaE tu sei così bella che a volte fai male
eu jogo nervosamente com o telefone na minha mãoGioco nervosamente com il telefono in mano
Eu nem sei se você existe, meu coração mudouNon so nemmeno se esisti, il mio cuore è cambiato
Você brincou com ele até que ele largouHai giocato con lui finché non si è scaricato
E você arranca meu coração e então pisa nele (oh, oh-oh-oh)E tu mi strappi il cuore e poi ci passi sopra (oh, oh-oh-oh)
Como um relâmpago que perfura o céuCome un fulmine che squarcia il cielo
Você que me cruza, faça isso mais uma vez (oh, oh-oh-oh)Tu che mi attraversi, fallo un'altra volta (oh, oh-oh-oh)
Como uma bala que deixa sua marcaCome un proiettile che lascia il segno
Antes eu só conhecia o medo (oh, oh-oh-oh)Prima conoscevo solo la paura (oh, oh- oh-oh)
Deixe você ser minha fantasiaLascia che tu sia una mia fantasia
Antes que ele abra os olhos e eles te levem emboraPrima che riapra gli occhi e ti portino via
A mente é o nosso hotel, mas em que quarto você está?La mente è il nostro hotel, ma tu in che stanza sei?
Eu quero ter problemas, começando agora, começando com vocêVoglio mettermi nei guai, a partire da adesso, a partire da te
Apenas me diga mais uma palavraDimmi solo un'altra parola
Antes de te deixar em pazPrima di lasciarti da sola
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio
É uma daquelas noites sem fimÈ uma di quelle notti infinite
Feche essa porta e desapareçaChiudi quella porta e sparisci
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio
Imaginar a si mesmo é difícil agoraImmaginarti é difficile adesso
Você chega e desaparece em silêncioArrivi e sparisci in silenzio
Está ficando fora de controle, de nósMi sta sfuggendo di mano, di noi
Eu só conheço a diferença, os centímetros entre elesConosco solo il divario, i centimetri in mezzo
Minhas memórias borram os sonhosI miei ricordi confondono i sogni
Estou preenchendo os espaços com coisas de nósSto riempiendo gli spazi con cose di noi
Eu só conheço a diferença, os centímetros entre elesConosco solo il divario, i centimetri in mezzo
Apenas me diga mais uma palavraDimmi solo un'altra parola
Antes de te deixar em pazPrima di lasciarti da sola
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio
É uma daquelas noites sem fimÈ una di quelle notti infinito
Feche essa porta e desapareçaChiudi quella porta e sparisci
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio
Talvez olá soe melhor do que adeusForse ciao suona meglio di addio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rkomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: