Tell Me
R.LUM.R
Conte-me
Tell Me
4:32, tentando descobrir o que vou fazer
Half past 4:02, tryna figure out what I'm gon' do
Lidando com a influência de vocês, demorando-se nos lençóis, seguro-lhe
Dealing with the influence of you, lingering on sheet I held you to
Qualquer outra noite, este seria o lugar certo, a hora certa
Any other night, this would be the right place, the right time
Qualquer outra noite, nunca teria imaginado que você mudaria de ideia
Any other night, never would've guessed you'd change your mind
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me o que eu preciso ouvir
Tell me what I need to hear
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você precisa de mim perto
Tell me that you need me near
Eu não sei se vou vai ficar bem
I don't know if I'm gon' be alright
Vivendo com o espaço que deixou esboçado
Living with the space you left outlined
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me o que eu preciso ouvir
Tell me what I need to hear
Algo como 05:08, tentando evitar o que eu não posso mudar
Something like 5:08, tryin to avoid what I can't change
Mas de alguma forma todas as paredes no interior deste lugar
But somehow every wall inside this place
Encontra uma maneira de olhar apenas como o seu rosto
Finds a way to look just like your face
Qualquer outra noite, eu poderia jurar que eu tinha feito o meu melhor
Any other night, I could've sworn I'd done my best
Qualquer outra noite, nunca viu os sinais iriamos desconectar
Any other night, never saw the signs we'd disconnect
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me o que eu preciso ouvir
Tell me what I need to hear
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você precisa de mim perto
Tell me that you need me near
Eu não sei se vou ficar bem
I don't know if I'm gon' be alright
Viver com o espaço que você deixou esboçado
Living with the space you left outlined
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me o que eu preciso ouvir
Tell me what I need to hear
Eu mentiria se dissesse que dei o meu melhor
I'd be lying if I said I gave you my best
Mentindo se eu culpei você também
Lying if I blamed you too
Estive cansado disso tantas vezes na minha cabeça
I've been over it so many times in my head
Estou mentindo quando eu digo a verdade
I"m lying when I tell the truth
Eu estaria mentindo se eu dissesse que eu quero alguém
I'd be lying if I said I want someone else
Mentindo se eu dissesse que nós estamos completos
Lying if I said we're through
Eu estaria mentindo se eu dissesse que não poderia me ajudar
I'd be lyin' if I said I couldn't help myself
Mentindo ao seu lado
Lying there next to you
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me o que eu preciso ouvir
Tell me what I need to hear
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você precisa de mim perto
Tell me that you need me near
Eu não sei se eu estou vai ficar bem
I don't know if I'm gon' be alright
Viver com o espaço que você deixou esboçado
Living with the space you left outlined
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me o que eu preciso ouvir
Tell me what I need to hear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.LUM.R e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: