Tradução gerada automaticamente

Budapest
RMAND
Budapeste
Budapest
Eu, eu, oh-oh, eu, oh-ohYo, yo, oh-oh, yo, oh-oh
Bebê, você está bem (você está bem)Bebé, tú te ve' bien (tú te ve' bien)
Mas comigo você estaria melhorPero conmigo tú te vería' mejor
Quer nadar e conhecer todo o seu interiorQuiere nadar y conoce' to' tu interior
E que o momento passe devagar, devagarY que el momento pase lento, lento
Para ver se você sente o que eu sinto (eu)Pa' ve' si siente' lo que siento (yo)
Sempre que estou olhando esses olhos castanhosSiempre que estoy mirando esos ojos café
Você finge que não, mas eu sei que você me vêTú te haces que no, pero yo sé que me ves
Seus olhos não mentem, querida, por mais que tenteTus ojos no mienten, ma, por má' que lo intentеs
Se apaixone e nos casaremos em Budapeste, nós (uo)Enamórate y nos casamos en Budapest, yo' (uo)
VenhaVеnte
Venha comigo e eu juro que você não vai se arrependerVente conmigo y te juro que no te va' a arrepentir
Tudo ficará bem, tudo será ótimo se você deixar fluirTodo irá bien, todo irá genial si lo deja' fluir
A mamichula é exóticaLa mamichula es exótica
Com todas as suas roupas pretas, parece góticaTo' lo' panticito' negro', parece que es gótica
Ela gosta de provocar, mas não tem OnlyFans (não)Le gusta el bellaqueo, pero ella no tiene OnlyFan' (no)
Quando eu te pegar, vamos gravar um filme eróticoCuando te agarre, vamo' a graba' una movie erótica
Para que você se lembre de mim quando eu for emboraPa' que tú te acuerde' de mí cuando me vaya
Como ela deve ser gostosa sem toalhaQué rica se tiene que ver sin toalla
Ela gosta de ir toda chique para a praiaLe gusta ir to' lo' fine' pa' la playa
Vou ajustar sua moto aquática até chegarmos em Las Canarias, eyTe voy a calibra' el jetski hasta que lleguemo' a La' Canaria, ey
Isso não é normal (normal), sobrenaturalEsto no es normal (Normal), sobrenatural
O que sinto por você se tornou algo especialLo que siento por ti se volvió algo especial
Você é meu universo, eu sou sua nave espacialTú mi universo, yo tu nave espacial
Juro que se te encontrar de novo, vou te beijarJuro que si te vuelvo a encontrar, te voy a besa'
Até as luzes se apagaremHasta que la' luce' se apaguen
Vou deixar minhas mãos nas suas nádegas marcadasMi mano en las nalga' te la' voy a deja' marca'
Essa bunda vale mais que um McLarenEse culo vale más que un McLaren
Bebê, você está bem (você está bem)Bebé, tú te ve' bien (tú te ve' bien)
Mas comigo você estaria melhorPero conmigo tú te vería' mejor
Você fica melhorTú te ves mejor
Sempre que estou olhando esses olhos castanhosSiempre que estoy mirando esos ojos café
Você finge que não, mas eu sei que você me vêTú te haces que no, pero yo sé que me ves
Seus olhos não mentem, querida, por mais que tenteTus ojos no mienten, ma, por má' que lo intentes
Se apaixone e nos casaremos em Budapeste (eu)Enamórate y nos casamos en Budapest (yo)
Eu, eu, nos casaremos em BudapesteYo, yo, nos casamos en Budapest
(Muita sacanagem, eu')(Pila de sex, yo')
Me diga, Chëzko (Me diga, Chëzko)Dímelo, Chëzko (Dímelo, Chëzko)
Eu, RMAND, eyYo', RMAND, ey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RMAND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: