Tradução gerada automaticamente
Budapest
RMAND
Budapeste
Budapest
Eu, eu, oh-oh, eu, oh-oh
Yo, yo, oh-oh, yo, oh-oh
Bebê, você está bem (você está bem)
Bebé, tú te ve' bien (tú te ve' bien)
Mas comigo você estaria melhor
Pero conmigo tú te vería' mejor
Quer nadar e conhecer todo o seu interior
Quiere nadar y conoce' to' tu interior
E que o momento passe devagar, devagar
Y que el momento pase lento, lento
Para ver se você sente o que eu sinto (eu)
Pa' ve' si siente' lo que siento (yo)
Sempre que estou olhando esses olhos castanhos
Siempre que estoy mirando esos ojos café
Você finge que não, mas eu sei que você me vê
Tú te haces que no, pero yo sé que me ves
Seus olhos não mentem, querida, por mais que tente
Tus ojos no mienten, ma, por má' que lo intentеs
Se apaixone e nos casaremos em Budapeste, nós (uo)
Enamórate y nos casamos en Budapest, yo' (uo)
Venha
Vеnte
Venha comigo e eu juro que você não vai se arrepender
Vente conmigo y te juro que no te va' a arrepentir
Tudo ficará bem, tudo será ótimo se você deixar fluir
Todo irá bien, todo irá genial si lo deja' fluir
A mamichula é exótica
La mamichula es exótica
Com todas as suas roupas pretas, parece gótica
To' lo' panticito' negro', parece que es gótica
Ela gosta de provocar, mas não tem OnlyFans (não)
Le gusta el bellaqueo, pero ella no tiene OnlyFan' (no)
Quando eu te pegar, vamos gravar um filme erótico
Cuando te agarre, vamo' a graba' una movie erótica
Para que você se lembre de mim quando eu for embora
Pa' que tú te acuerde' de mí cuando me vaya
Como ela deve ser gostosa sem toalha
Qué rica se tiene que ver sin toalla
Ela gosta de ir toda chique para a praia
Le gusta ir to' lo' fine' pa' la playa
Vou ajustar sua moto aquática até chegarmos em Las Canarias, ey
Te voy a calibra' el jetski hasta que lleguemo' a La' Canaria, ey
Isso não é normal (normal), sobrenatural
Esto no es normal (Normal), sobrenatural
O que sinto por você se tornou algo especial
Lo que siento por ti se volvió algo especial
Você é meu universo, eu sou sua nave espacial
Tú mi universo, yo tu nave espacial
Juro que se te encontrar de novo, vou te beijar
Juro que si te vuelvo a encontrar, te voy a besa'
Até as luzes se apagarem
Hasta que la' luce' se apaguen
Vou deixar minhas mãos nas suas nádegas marcadas
Mi mano en las nalga' te la' voy a deja' marca'
Essa bunda vale mais que um McLaren
Ese culo vale más que un McLaren
Bebê, você está bem (você está bem)
Bebé, tú te ve' bien (tú te ve' bien)
Mas comigo você estaria melhor
Pero conmigo tú te vería' mejor
Você fica melhor
Tú te ves mejor
Sempre que estou olhando esses olhos castanhos
Siempre que estoy mirando esos ojos café
Você finge que não, mas eu sei que você me vê
Tú te haces que no, pero yo sé que me ves
Seus olhos não mentem, querida, por mais que tente
Tus ojos no mienten, ma, por má' que lo intentes
Se apaixone e nos casaremos em Budapeste (eu)
Enamórate y nos casamos en Budapest (yo)
Eu, eu, nos casaremos em Budapeste
Yo, yo, nos casamos en Budapest
(Muita sacanagem, eu')
(Pila de sex, yo')
Me diga, Chëzko (Me diga, Chëzko)
Dímelo, Chëzko (Dímelo, Chëzko)
Eu, RMAND, ey
Yo', RMAND, ey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RMAND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: