Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 85

Braggin Rights (feat. Rio Da Yung OG, VonOff1700, YN Jay & Baby Money)

RMC Mike

Letra

Direitos de Se Gabar (feat. Rio Da Yung OG, VonOff1700, YN Jay & Baby Money)

Braggin Rights (feat. Rio Da Yung OG, VonOff1700, YN Jay & Baby Money)

(Ooh, caramba, isso é um beat do Danny G)(Ooh, shit, that's a Danny G beat)
PorraFuck
(É um beat do Wayne)(It's a Wayne beat)
MerdaShit
Espera aíHold on
AyyAyy

Você sabe quem eu sou, ayy, você sabe quem eu sou, ayyYou know I am, ayy, you know I am, ayy
Você sabe quem eu sou, ayy, você sabe quem eu, ahYou know I am, ayy, you know I, ah
Você sabe que eu sou aquele cara, nem precisa perguntarYou know I'm that nigga, you ain't even gotta ask about it
Oito de Quagen numa mamadeira me deixou infantilEight of Quagen in a baby bottle got me actin' childish
Eu sei que um cara tentou dar um tapa em alguém e se ferrouI know a nigga tried to smack somebody and got smacked about it
Tô com uma mina pequena com um bundinhaGot a petite small bitch with lil' bootycheeks
Dando uma surra, você tem que ouvir quando a xoxota falaBeatin' doonies down, you gotta listen when the coochie speak
Eu nem quero a xoxota se ela for baratinha (ooh)I don't even want the pussy if the coochie cheap (ooh)
A xoxota dela tá molhada, parece um gato d'águaHer coochie wet as hell, she got a water cat
Eu transei bem, depois fui embora, tive que ligar de voltaI fucked her good, then left, I had to call her back
Eu sou o verdadeiro Coochie Man, peguei um oral no shopping da SaksI'm the real Coochie Man, I got some head at the mall in Saks
Meu mano caiu, mas ele tava atirando enquanto caíaBro fell, but he was shootin' while he fallin' back
Vou dar uma surra num 'Cat, estamos jogando de gato e cachorroI'ma finna dog a 'Cat, we playin' cat and dog
Esse cara tá bravo porque eu peguei a mina dele, ele só bateu na paredeThis nigga mad I hit his bitch, he just smacked the wall
Ele vai socar o arHe finna punch the air
Eu juro que sinto falta da van do doonie, eu costumava transar láI swear I miss the doonie van, I used to fuck in there
BelezaAlright
A mina come meu pau de manhã, ela faz brunch lá (ooh)Bitch eat dick in the morning, she eat brunch in there (ooh)
Mina safada, a xoxota molhada, tentando transar com a cadeiraFreak bitch pussy wet, she tryna fuck the chair
A mina tem uma xoxota profunda, tô ficando bêbado láBitch got a deep cat, I'm gettin' drunk in there
Eu a puxei de outro cômodo, falei: Vem pra cáI pulled her out the other room, I told her: Come in here

Ele foi assaltado pelo kit e tentou pular no arHe got robbed for his kit and tried to jump the air
Ele tentou despejar um verde, não se atreva, porraHe tried to pour some green up, don't you fuckin' dare
Eu nem falo com a minha mina, a gente só transa e fica olhandoI don't even talk to my bitch, we just fuck and stare
Tô em Beecher vendendo droga com um BuccaneerI'm out in Beecher sellin' dope with a Buccaneer
Os caras tão realmente quebrados, fazem um dólar por anoNiggas really broke as hell, they make a buck a year
Isso dá cem milThat's a hundred thousand
Os caras não tão fazendo nada, só caçando casasNiggas ain't whackin' shit, they like huntin' houses
Todos os ratos tendo filhotes, só um monte de camundongosAll the rats havin' kids, just a bunch of mouses
O que é isso na sua bolsa Louis? Só um monte de onçasWhat's that in your Louis bag? Just a bunch of ounces
Ela tá tentando transar, tá no meu colo pulandoShe tryna fuck, she on my lap doin' a bunch of bouncin'
Ele fala de merda de cachorro, mas não consegue juntar milHe talkin' 'bout some dog shit, but can't up a thousand
Eu tô de boa, gastei seu dinheiro em algumas casasI'm up for real, I spent your deal on a couple houses
MerdaShit
Vou gastar tudo isso, não tô nem aíI'll spend all this shit, don't give a fuck about it
Ela é meio feia, mas a xoxota dela é molhada como uma fonteShe kinda ugly, but that pussy wet like a fuckin' fountain
Aquele cara entregou os amigos e você ficou por pertoThat nigga told on his mans and you stuck around him
Ele tá agindo durão porque tá armado, porra, eu sou forte sem issoHe actin' hard 'cause he got a strap, shit, I'm tough without it

Brodie, meu celular tá uma merda, tô dirigindo pelas montanhasBrodie, my phone fuckin' up, I'm drivin' through the mountains
Três cubanos no meu pescoço, sinto que tô me afogandoThree Cubans on my neck, I feel like I'm drowin'
Minhas calças são da Kapital, minha camisa é BalenciagaMy pants made by Kapital, my shirt Balenciaga
Dá as ferramentas pro meu mano, ele vai resolver o problemaGive them tools to lil' bro, he gon' fix the problem
Sua sorte tá em baixa, compramos nadadeiras pros durõesYour luck down, we bought fins for the tough guys
Cem mil na O, me vê de olhoA hundred racks in the O, watch me buck eyes
Eu pego minhas cargas com os motoristas de caminhãoI be pickin' up my loads from the truck drivers
Dizem que eu estraguei meu dinheiro, comprei um bustdownThey say I fucked my money up, I bought a bustdown
Ambas as mãos no ar, é um touchdownBoth hands in the air, it's a touchdown
Cinquenta quilos no 'Hound, eu conheço o motoristaFifty pounds on the 'Hound, I know the bus driver
Vou gastar isso hoje, não tô nem aíI'll spend this shit today, don't give a fuck 'bout it
Coloca aquela china branca no tráfego na hora do rushPut that china white in traffic when it's rush hour
Huh, eu fiz isso se você não percebeuHuh, I ran it up if you ain't notice
Vou comprar uma mina um presente antes de dar floresI'll buy a bitch a presi' 'fore I give a bitch some roses
Vinte mil em Chanely, mano, essa mina é a mais friaTwenty thousand in Chanely, man, this lil' bitch the coldest
Noventa mil no antigo, coloquei sessenta no motor, dinheiro fácilNinety thousand on the oldie, I put sixty in the motor, easy money

Esse cara disse que eu tô quebrado, esse cara é engraçadoThis nigga said I'm broke, this nigga funny
Mina, eu larguei a escola na sexta série, sou um idiotaBitch, I dropped out of school in sixth grade, I'm a dummy
Libera o 3, mano, ele é rápido pra embrulhar um cara como uma múmiaFree 3, man, he quick to wrap a nigga like a mummy
Cara, eu ia fumar o Tio Ice se eu fosse o SonnyNigga, I was gon' smoke Uncle Ice if I was Sonny
Ele acha que é durão, vou dar um tapa na cabeça deleHe think he tough, I'm finna tap that nigga brain
Mina, tô num Trackhawk com um Drac' mudando de faixaBitch, I'm in a Trackhawk with a Drac' switchin' lanes
Antes dessa parada de rap, eu era rápido pra dar um golpeBefore this rap shit, I was quick to hit a stain
Mano, isso não significa nada, ainda vou dar um golpeMan, this shit don't mean nothin', I'll still hit a stain
Só taxei ele hoje, comprei um Carti', ele acha que é isso, esse cara é sem graçaJust taxed him today, bought a Carti', he think he that, that nigga lame
Ri diz: Você acabou de subir um M, cara, vai pegar outra correnteRi say: You just upped an M, nigga, go get another chain
Acelera, passa pela O, cara, tô tentando testar minha miraHurry up, spin through the O, nigga, I'm tryna test my aim
Mina, se você não tá tentando transar, então nem deveria ter vindoBitch, you ain't tryna fuck, then you should've never came
Ayy, Rio, por que meus rivais tão falando que querem te matar?Ayy, Rio, why my opps talkin' 'bout they wanna kill you?
Aqueles caras nem fizeram nada pra mim, eles não vão te matarThem niggas ain't even did shit to me, they ain't gon' kill you
Ah, você é um ladrão? Tudo bem, eu também costumava roubarAw, you a booster? That's okay, I used to steal too
Esse cara acha que é louco, deixa eu mostrar o que essa arma fazThis nigga think he crazy, let me show him what this steel do

Não posso acreditar que seus rivais disseram issoI can't believe your opps said that
Haha, esse é o tipo de coisa que eu dou risadaHaha, that be the type of shit that I laugh at
Um milhão de dólares em dinheiro limpa sua bundaA million dollars cash get your ass wiped
E cada cara que você viu na noite passadaAnd every nigga you was seen with last night
Cem mil dólares não é um preço ruimA hundred thousand dollars not a bad price
Ele tentou correr, levaram dois tiros na bundaHe tried to run, they shot him in his ass twice
Você diz que tem um pint? Qual é o preço?You say you got a pint? What's the asking price?
Porque o CJ pegou um PJ de volta pra Flint por um pint de vidro'Cause CJ took a PJ back to Flint for a glass pint
Ele pegou um, eu tenho que desacelerar pra você, belezaHe took a, I gotta slow it down for you, alright
Ele pegou um avião particular de volta pra Flint por um pint de vidroHe took a private plane back to Flint for a glass pint
Você vê o que eu tô dizendo?You see what I'm sayin'?
Eu tava chapado na noite passadaI was high as hell last night
Balançando largo com a K, parecia uma briga de viadoSwing wide as hell with the K, look like a fag fight
Eu fiz dez M's de verdade, eu tenho direitos de me gabarI made a real ten M's, I got bragging rights
Desde que vim do zero, às vezes, nem tínhamos luzSince I came from zero, sometimes, we ain't even have no lights
Não tínhamos água porque os canos congelaramWe ain't have no water 'cause the pipes froze
Agora eu acabei de gastar cem mil tentando comprar roupasNow I just spent a hundred thousand tryna buy clothes
Costumava levar meus filhos pra nadar, agora temos uma piscinaUsed to take my kids swimming, now we got a pool
É, aquela mina no meio da casa, seu idiotaYeah, that bitch in the middle of the fucking house, fool
Tô numa de ser chefeI'm on some bossin' shit
Tô com o Von, ele vai começar a jogar as coisasI got Von with me, he'll get to tossin' shit
Eu realmente gosto da mina, então comprei as coisas pra elaI really like the bitch, so I bought her shit
Tô com duzentos mil, isso é coisa da minha filhaI got two hundred thousand on me, this my daughter shit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RMC Mike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção