Tradução gerada automaticamente
Changes (feat. Ely Waves & Julia Alexa)
RNLA
Mudanças (feat. Ely Waves e Julia Alexa)
Changes (feat. Ely Waves & Julia Alexa)
eu estou passando por mudanças
I'm going through changes
Mas eu ainda sinto o mesmo por você
But I still feel the same for you
Se você pudesse ver
If only you could see
Tudo depende de você, estou passando por mudanças
That it's all up to you, I'm going through changes
Mas eu sempre escolheria você primeiro
But I'd always choose you first
Se você estivesse para baixo e machucado
If you were down and hurt
Eu te amaria no seu pior, você sabe que eu te amaria dia e noite
I'd love you at your worst you know I’d love you through the day and night
Os altos e baixos
The highs and lows
Sim, eu te amo acima de todos aqueles
Yeah, I’d love you over all of those
O frio do verão, da primavera e do inverno
The summer, spring and winter cold
Aquele que fez meu coração descongelar
The one who made my heart unfroze
Então, mesmo assim, você me deixou
So even though, you left me
Você ainda é aquele que eu escolhi
You’re still the one I choose
Para dar minha alma, ela transborda de amor por você
To give my soul, it overflows with love for you
Tenho passado por essas mudanças
Been going through these changes
Mas eu daria todos eles para estarem com você
But I’d give them all to be with you
Porque você é o único bebê
'Cause you’re the one baby
E eu tenho sentido sua falta
And I’ve been missing you
Mas depois de tudo que passamos
But after everything that we’ve been through
Estou tão confuso porque ainda estou apaixonado por você
I'm so confused, why I'm still in love with you
Porque você acabou de me deixar quando nossos problemas ficaram muito pesados
'Cause you just went and left me when our problems got too heavy
Não sei como poderíamos resolvê-los, mas gostaria que você me deixasse
I don’t know how we could solve them, but I wish that you would let me
Morremos e caímos como o outono assim que a pressão começou a se instalar
We died and fell like autumn soon as pressure started setting
Mas eu gostaria que pudéssemos ter conversado com eles, em vez de apenas esquecer
But I wish we could’ve talked them out, instead of just forgetting
eu estou passando por mudanças
I'm going through changes
Mas eu ainda sinto o mesmo por você
But I still feel the same for you
Se você pudesse ver
If only you could see
Tudo depende de você, estou passando por mudanças
That it's all up to you, I'm going through changes
Mas eu sempre escolheria você primeiro
But I'd always choose you first
Se você estivesse para baixo e machucado
If you were down and hurt
Eu te amaria no seu pior bebê
I'd love you at your worst baby
Eu disse que te amaria até o fim dos tempos
I told you I would love you till the end of the time
Então, deixe-me perguntar isso, só mais uma vez
So let ask you this, just one more time
Você será meu?
Will you be mine?
Eu não posso ir sozinho sem você na minha vida
I can’t go alone without you in my life
Eu vou te amar até o dia em que eu acordar e morrer, Ely
I will love you till the day I up and die, Ely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RNLA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: