Transliteração e tradução geradas automaticamente
Scarlet
Roach
Carmesim
Scarlet
um vermelho suave do crepúsculo de outono
あかくやわらかなあきのゆうぐれ
akaku yawaraka na aki no yuugure
meus sentimentos te envolvem com delicadeza
ぼくのこころごとやさしくつつむ
boku no kokorogoto yasashiku tsutsumu
meu peito acelera, um sorriso se forma
むねはときめき えがおこぼれる
mune wa tokimeki egao koboreru
só de te olhar, já era felicidade
みているだけでしあわせだった
miteiru dake de shiawase datta
flutuando, flutuando, você não consegue me pegar
ふわりふわりときみはなかなかつかまらない
fuwari fuwari to kimi wa nakanaka tsukamaranai
não tá fácil, não tá fácil
うまくいかないもんだ
umaku ikanai mon'da
percebi que nós dois não estamos amarrados para sempre
きづいてた ぼくらふたりえいえんにむすばれないことを
kidzuiteta bokura futari eien ni musubarenai koto wo
se eu falar, vou acabar desistindo
ぐちにしたらあきらめてしまうから
guchi ni shitara akiramete shimau kara
não digo nada, então por favor, só esta noite
なにもいわないだからおねがいこんやだけ
nanimo iwanai dakara onegai konya dake
me abrace forte
きみをむねにだかせて
kimi wo mune ni dakasete
os momentos tranquilos passam devagar
おだやかなときはゆっくりながれる
odayaka na toki wa yukkuri nagareru
quero envolver seus sentimentos
きみのこころごとつつみこみたい
kimi no kokorogoto tsutsumi komitai
naquela praia de areia branca que fomos juntos
ふたりでいったしろいすなはま
futari de itta shiroi sunahama
só o som das ondas ecoava longe
なみのおとだけがとおくできこえた
nami no oto dake ga tooku de kikoeta
mesmo estando ao seu lado, não consigo sentir você perto
そばにいるはずなのにちかくにかんじれない
soba ni iruhazuna no ni chikaku ni kanjirenai
não tá fácil, não tá fácil
うまくいかないもんだ
umaku ikanai mon'da
percebi que nós dois não vamos durar para sempre
きづいてた ぼくらふたりえいえんにはつづかないことを
kidzuiteta bokura futari eien niwa tsudzukanai koto wo
se eu falar, vou acabar quebrando
ぐちにしたらこわれてしまうから
guchi ni shitara kowarete shimau kara
não digo nada, então por favor, só esta noite
なにもいわないだからおねがいこんやだけ
nanimo iwanai dakara onegai konya dake
me abrace forte
きみをむねにだかせて
kimi wo mune ni dakasete
te vendo partir, de repente me senti sozinho
きみのせなかみおくりなぜかさびしくなった
kimi no senaka miokuri nazeka sabishikunatta
com certeza, hoje é o fim, né?
きっときょうでさいごだね
kitto kyou de saigo dane
percebi que nós dois nunca mais vamos nos encontrar
きづいてたぼくらふたり もうにどとはあえないだろう
kidzuiteta bokura futari mou nidoto wa aenai darou
mesmo que os sentimentos não desapareçam
けせはしないきもちわのこるのに
kese wa shinai kimochi wa nokoru no ni
é doloroso, então por favor, só esta noite
せつなくひびく だからおねがいこんやだけ
setsunaku hibiku dakara onegai konya dake
vou guardar você no meu peito
むねにそっとしまうよ
mune ni sotto shimau yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: