Transliteração e tradução geradas automaticamente
Asayake
Road Of Major
Claridade da Manhã
Asayake
você esconde seu coração
あなたはこころをかくしたままで
anata wa kokoro wo kakushita mama de
até mesmo de sorrir, deve ter esquecido
わらうことすらわすれてるでしょう
warau koto sura wasureteru deshou
refletido no espelho, a máscara e a verdade
かがみにうつされたかめんとしんじつと
kagami ni utsusareta kamen to shinjitsu to
não consigo me acostumar com essa aparência
みなれないこのすがた
minarenai kono sugata
no fundo, no que você acredita, se viver
いったいなにをしんじていきていれば
ittai nani wo shinjite ikite ireba
nós vamos alcançar a felicidade
ぼくらしあわせにたどりつくの
bokura shiawase ni tadoritsuku no
agora, até as pequenas coisas na sua frente
いまはめのまえのささいなできごとも
ima wa me no mae no sasai na dekigoto mo
quero fechar meus olhos
このめふさいでたい
kono me fusaide'tai
a luz da lua que ilumina a noite
よるをてらすみちかけるつきあかり
yoru wo terasu michikakeru tsukiakari
hoje, o mundo passa por essa tristeza e essa dor
きょうもせかいはこのかなしみもこのくるしみも
kyou mo sekai wa kono kanashimi mo kono kurushimi mo
sem saber, vai seguindo
しらずにすぎてく
shirazu ni sugiteku
dentro do coração, um grito abafado
こころのなかあげたさけびごえ
kokoro no naka ageta sakebigoe
apenas ecoa, ecoa
ただただこだまするだけ
tada tada kodama suru dake
sem palavras, as lágrimas transbordam
ことばもなくあふれだすなみだ
kotoba mo naku afuredasu namida
ainda, a claridade da manhã não chegou
まだまだあさやけはこない
mada mada asayake wa konai
de hoje para amanhã, enquanto caminho
きょうからあすへとあゆむなかで
kyou kara asu e to ayumu naka de
quantas vezes vou parar, não sei
なんどとなくたちどまるでしょう
nando to naku tachidomaru deshou
se você estiver aqui, pode superar as dificuldades
つまづくこんなんはきみならこえられると
tsumadzuku konnan wa kimi nara koerareru to
talvez tenha sido isso que me deram
あたえられたのだろう
ataerareta no darou
a luz da esperança que ilumina a escuridão
やみをてらすきぼうというひかりは
yami wo terasu kibou to iu hikari wa
as marcas invisíveis nos pés, na noite sem fim
あけぬやみよをみえぬあしもといえぬきずあと
akenu yamiyo wo mienu ashimoto ienu kizuato
ilumina suavemente
やさしくてらすよ
yasashiku terasu yo
dentro do coração, uma luz acesa
こころのなかともいたともしび
kokoro no naka tomoita tomoshibi
balança e me faz mover
ゆらゆらぼくをうごかす
yurayura boku wo ugokasu
para onde vou, sem saber
どこへゆこうかあてもないまま
doko e yukou ka atemonai mama
apenas, apenas em direção à claridade da manhã
ただただあさやけのほうへ
tada tada asayake no hou e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Road Of Major e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: