Transliteração e tradução geradas automaticamente
Guuzen to iu na no hitsuzen
Road Of Major
O Acaso Chamado Destino
Guuzen to iu na no hitsuzen
olhando pra direita, as pessoas estão cabisbaixas
みぎをみれど ひとはうつむき
migi wo miredo hito wa utsumuki
olhando pra esquerda, as pessoas estão afundando
ひだりをみれども ひとはしずみ
hidari wo miredomo hito wa shizumi
os dias que passam, as pessoas questionam
さりゆくひびは ひとにとう
sariyuku hibi wa hito ni tou
se está tudo bem assim, você se pergunta
それで いいのかと きみはとう
sore de ii no ka to kimi wa tou
logo, novamente, chega a hora
やがて またおとずれる
yagate mata otozureru
um mundo frio e prateado
つめたい ぎんいろのせかい
tsumetai gin'iro no sekai
olha, eu estou me perdendo
ほら じぶんみうしなってく
hora jibun miushinatteku
o fato de você ter nascido neste mundo
きみがこのよにうまれてきたことは
kimi ga kono yo ni umarete kita koto wa
não é acaso, não é
ぐうぜんじゃなくて
guuzen ja nakute
não pode ser só um acaso, você sabe
なくてはならない ひとなのです
nakute wa naranai hito na no desu
o fato de eu ter nascido neste mundo também
ぼくがこのよにうまれてきたことも
boku ga kono yo ni umarete kita koto mo
não é acaso, não é
ぐうぜんじゃないと
guuzen ja nai to
quero acreditar que estou aqui por um motivo
ここにいていいと しんじたいのです
koko ni ite ii to shinjitai no desu
ah, mesmo que eu vagueie, eu corro
あ- さまよえど ひたはしる
a- samayoedo hita hashiru
procurando a trilha do destino
ひつぜんの みちしるべ さがして
hitsuzen no michishirube sagashite
as luzes de néon brilham
いろめきたつ NEON SAIN
iromeki tatsu NEON SAIN
na cidade suja, a multidão se move
よごれたまち ゆきかうひとなみ
yogoreta machi yukikau hitonami
o que você vê no amanhã?
きみはあすに なにをみる
kimi wa asu ni nani wo miru
o seu amanhã brilha?
きみのあすは かがやいているか
kimi no asu wa kagayaite iru ka
as notícias da TV se repetem
TV ニュースが くりかえし
TV NYU-SU ga kurikaeshi
jogando na minha cara o mundo
ぼくになげつけるせかい
boku ni nagetsukeru sekai
já é como se fosse normal
もう あたりまえのけしきのように
mou atarimae no keshiki no you ni
o fato de eu ter recebido a vida neste mundo
ぼくがこのよにいのちさずかりしは
boku ga kono yo ni inochi sazukarishi wa
é acaso?
ぐうぜんなのですか
guuzen na no desu ka
o fato de eu ter recebido a vida neste mundo
ぼくがこのよにいのちさずかりしは
boku ga kono yo ni inochi sazukarishi wa
é destino?
ひつぜんなのですか
hitsuzen na no desu ka
o fato de você ter recebido a vida neste mundo
きみがこのよにいのちさずかりしは
kimi ga kono yo ni inochi sazukarishi wa
é acaso?
ぐうぜんなのですか
guuzen na no desu ka
o fato de você ter recebido a vida neste mundo...
きみがこのよにいのちさずかりしは
kimi ga kono yo ni inochi sazukarishi wa
o fato de você ter nascido neste mundo
きみがこのよにうまれてきたことは
kimi ga kono yo ni umarete kita koto wa
não é acaso, não é
ぐうぜんじゃなくて
guuzen ja nakute
não pode ser só um acaso, você sabe
なくてはならない ひとなのです
nakute wa naranai hito na no desu
o fato de eu ter nascido neste mundo também
ぼくがこのよにうまれてきたことも
boku ga kono yo ni umarete kita koto mo
não é acaso, não é
ぐうぜんじゃないと
guuzen ja nai to
quero acreditar que estou aqui por um motivo
ここにいていいと しんじたいのです
koko ni ite ii to shinjitai no desu
ah, mesmo que eu vagueie, eu corro
あ- さまよえど ひたはしる
a- samayoedo hita hashiru
procurando a trilha do destino
ひつぜんの みちしるべ さがして
hitsuzen no michishirube sagashite
mirando a trilha da eternidade
えいえんに みちしるべ めざして
eien ni michishirube mezashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Road Of Major e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: