Tradução gerada automaticamente

Closer
RoadTrip
Mais perto
Closer
Ei, eu estava bem antes de te conhecerHey, I was doing just fine before I met you
Eu bebo muito e isso é um problema, mas estou bemI drink too much and that's an issue but I'm okay
Ei, diga aos seus amigos que foi um prazer conhecê-losHey, you tell your friends it was nice to meet them
Mas espero nunca mais vê-los novamenteBut I hope I never see them again
Eu sei que parte seu coraçãoI know it breaks your heart
Mudou-se para a cidade em um carro quebradoMoved to the city in a broke down car
E quatro anos, sem ligaçõesAnd four years, no calls
Agora você está linda em um bar de hotelNow you're looking pretty in a hotel bar
E eu não consigo pararAnd I can't stop
Não posso pararNo, I can't stop
Então, baby, me puxa para mais perto no banco de trás do seu RoverSo baby pull me closer in the backseat of your Rover
Que eu sei que você não pode pagarThat I know you can't afford
Morde aquela tatuagem em seu ombroBite that tattoo on your shoulder
Puxe as folhas do cantoPull the sheets right off the corner
Do colchão que você roubouOf the mattress that you stole
Do seu colega de quarto em BoulderFrom your roommate back in Boulder
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older
Você está tão bem quanto no dia em que te conheciYou look as good as the day I met you
Eu esqueci porque eu te deixei, eu estava loucoI forget just why I left you, I was insane
Fique e toque aquela música do Blink-182Stay and play that Blink-182 song
Que espancamos até a morte em Tucson, okThat we beat to death in Tucson, okay
Eu sei que parte seu coraçãoI know it breaks your heart
Mudou-se para a cidade em um carro quebradoMoved to the city in a broke down car
E quatro anos, sem ligaçãoAnd four years, no call
Agora estou linda em um bar de hotelNow I'm looking pretty in a hotel bar
E eu não consigo pararAnd I can't stop
Não posso parar simNo, I can't stop, yeah
Então, baby, me puxa para mais perto no banco de trás do seu RoverSo baby pull me closer in the backseat of your Rover
Que eu sei que você não pode pagarThat I know you can't afford
Morde aquela tatuagem em seu ombroBite that tattoo on your shoulder
Puxe as folhas do cantoPull the sheets right off the corner
Do colchão que você roubouOf the mattress that you stole
Do seu colega de quarto em BoulderFrom your roommate back in Boulder
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older
Não, nunca vamos envelhecerNo, we ain't ever getting older
(Não, nós nunca, nunca, nunca, baby)(No, we never, never, never, baby)
Nós nunca envelheceremos (oh-oh-oh)We ain't ever getting older (oh-oh-oh)
Nós nunca vamos envelhecer (nós)We ain't ever getting older (we)
Nunca vamos envelhecerWe ain't ever getting older



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: