Tradução gerada automaticamente
Electricity
RoadTrip
Eletricidade
Electricity
Caindo em você, bebê
Falling into you, baby
Mesmo a eletricidade não pode se comparar ao que eu sinto
Even Electricity can't compare to what I feel
Quando eu estou com você, ooh baby
When I'm with you, ooh, baby
Desistindo do meu fantasma por você
Giving up my ghost for you
E agora estou transparente
And now I'm see-through
Você me dá uma sensação, me sentindo tão forte
You give me a feeling, feeling so strong
Eu sei que você tem se tratado, se tratando mal
I know you've been treating, treating yourself wrong
Então deixe-me cuidar de você, ooh, baby
So let me care for you, ooh, baby
Eu te amo de uma maneira diferente
I'ma love you differently
Eu vou te dar eletricidade
I'll give you Electricity
Dar-te
Give it to you
E mesmo se eu pudesse
And even if I could
Eu não iria ligar para você
I wouldn't turn on you
E eu pararia o mundo por você, sabe
And I would stop the world for you, you know
Eu quero que você saiba
I wanna let you know
Eu nunca vou deixar esse sentimento passar
I'll never let this feeling go
Esse amor não tem teto, não posso negar
This love has no ceiling, I cannot deny
(Mesmo se eu pudesse)
(Even if I could)
(Eu não iria virar contra você)
(I wouldn't turn on you)
(E eu pararia o mundo para você e eu)
(And I would stop the world for you and I)
(Eu quero que você saiba)
(I wanna let you know)
(Eu nunca vou deixar esse sentimento passar)
(I'll never let this feeling go)
(Este amor não tem limite, não posso negar)
(This love has no ceiling, I cannot deny)
Tudo que vejo é você ultimamente
All I see is you, lately
Bem acordado e em meus sonhos
Wide awake and in my dreams
Eu vejo seu rosto tão vividamente
I see your face so vividly
Eu não sei o que eu faria, ooh, baby
I don't know what I'd do, ooh, baby
Se você apenas visse um amigo em mim
If you only saw a friend in me
Eu seria agridoce
I'd be bittersweet
Você me dá uma sensação, me sentindo tão forte
You give me a feeling, feeling so strong
Eu sei que você tem se tratado, se tratando mal
I know you've been treating, treating yourself wrong
Então deixe-me cuidar de você, ooh, baby
So let me care for you, ooh, baby
Eu te amo de uma maneira diferente
I'ma love you differently
Eu vou te dar eletricidade
I'll give you Electricity
Dar-te
Give it to you
E mesmo se eu pudesse
And even if I could
Eu não iria ligar para você, oh
I wouldn't turn on you, oh
E eu pararia o mundo por você, sabe
And I would stop the world for you, you know
Oh, eu quero que você saiba
Oh, I wanna let you know
Eu nunca vou deixar esse sentimento passar
I'll never let this feeling go
Esse amor não tem teto, não posso negar
This love has no ceiling, I cannot deny
Estou me sentindo elétrico, tão elétrico, baby
I'm feelin' electric, so electric, baby
Quero te avisar, te avisar
Wanna let you know, let you know
(Eu quero, eu preciso)
(I want it, I need it)
Acho que estou pronto, baby (essa corrente entre nós)
I think I'm ready, baby (this current between us)
Acho que estou pronto, agora (este fluxo, este sentimento esta noite)
I think I'm ready, now (this flow, this feeling tonight)
Eletricidade
Electricity
Estou me sentindo eletrizante, baby
I'm feelin' electric, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: