Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Evolution Of Billie Eilish

RoadTrip

Letra

Evolução de Billie Eilish

Evolution Of Billie Eilish

Ah ah ah
Ah, ah, ah

Ah ah ah
Ah, ah, ah

Ah ah ah
Ah, ah, ah

Ah ah ah
Ah, ah, ah

Eu estou te observando há algum tempo
I've been watching you for some time

Não consigo parar de olhar para aqueles olhos do oceano, aqueles olhos do oceano
Can't stop staring at those ocean eyes, those ocean eyes

Não é justo, você realmente sabe como me fazer chorar
No fair, you really know how to make me cry

Quando você me dá aqueles olhos do oceano
When you gimme those ocean eyes

Estou com medo, nunca caí tão alto
I'm scared, I've never fallen from quite this high

Caiu em seus olhos do oceano, seus olhos do oceano
Fallen into your ocean eyes, your ocean eyes

Mente
Mind

Onde está minha mente (mente)
Where's my mind (mind)

Onde está minha mente
Where's my mind

Talvez esteja na sarjeta
Maybe it's in the gutter

Onde eu deixei meu amante
Where I left my lover

Que destino caro
What an expensive fate

Meu V é para vingança
My V is for vendetta

Pensei que me sentiria melhor
I thought that I'd feel better

Mas agora estou com dor de barriga
But now I got a bellyache

Eu vou sentar e assistir seu carro queimar
I'll sit and watch your car burn

Com o fogo que você olhou em mim
With the fire that you stared in me

Mas você nunca voltou para perguntar
But you never came back to ask it out

Vá em frente e veja meu coração queimar
Go ahead and watch my heart burn

Com o fogo que voce começou em mim
With the fire that you started in me

Eu nunca vou deixar você voltar para apagá-lo
I'll never let you back to put it out

Mas eu espero que um dia eu consiga sair daqui
But I hope someday I'll make it out of here

Mesmo que leve a noite toda ou cem anos
Even if it takes all night or a hundred years

Preciso de um lugar para me esconder, mas não consigo encontrar perto de
Need a place to hide but I can't find one near

Quero me sentir vivo lá fora Eu posso lutar contra meus medos
Wanna feel alive outside I can fight my fears

Você deveria me ver em uma coroa
You should see me in a crown

Eu vou comandar esta cidade de nada
I'm gonna run this nothing town

Veja eu fazer eles se curvarem
Watch me make 'em bow

Um por, um por um
One by, one by one

Você deveria me ver em uma coroa
You should see me in a crown

Seu silêncio é meu som favorito
Your silence is my favorite sound

Veja eu fazer eles se curvarem
Watch me make 'em bow

Um por, um por (um)
One by, one by (one)

Me chame de amigo, mas me mantenha por perto
Call me friend, but keep me closer

E eu te ligo quando a festa acabar
And I call you when the party is over

Quieto quando estou voltando para casa
Quiet when I'm coming home

Eu estou por conta própria
I'm on my own

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Eu poderia mentir dizendo que gosto assim
I could lie say I like it like that

(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Eu poderia mentir dizendo que gosto assim
I could lie say I like it like that

Pise no vidro, grampeie sua língua (ah, ah)
Step on the glass, staple your tongue (ah, ah)

Enterre um amigo, tente acordar (ah, ah)
Bury a friend, try to wake up (ah, ah)

Classe canibal, matando o Sol (ah, ah)
Cannibal class, killing the Sun (ah, ah)

Enterre um amigo, eu quero acabar comigo
Bury a friend, I wanna end me

O que você quer de mim?
What do you want from me?

Por que você não foge de mim?
Why don't you run from me?

O que você está se perguntando?
What are you wondering?

O que você sabe?
What do you know?

Por que você não está com medo de mim?
Why ain't you scared from me?

Por que você se importa comigo?
Why do you care of me?

Quando todos nós adormecemos
When we all fall asleep

Onde vamos?
Where do we go?

Camisa branca agora vermelha, meu nariz de sangue
White shirt now red, my blood nose

Dormindo, você está na ponta dos pés
Sleeping you're on your tippy toes

Rastejando como ninguém sabe
Creeping around like no one knows

Pense que você é tão criminoso
Think your so criminal

Então você é um cara durão
So you're a tough guy

Tipo, cara realmente áspero
Like it really rough guy

Só não consigo obter o suficiente, cara
Just can't get enough guy

Peito sempre tão estufado cara
Chest always so puffed guy

Eu sou o tipo mau
I'm the bad type

Faça sua mãe um tipo triste
Make your mama sad type

Pode seduzir seu tipo de pai
Might seduce your dad type

Eu sou o cara mau
I'm the bad guy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção