Tradução gerada automaticamente
![RoadTrip](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/f/2/e/9f2e4bea03edc1d277ac0dd1678eedf7-tb7.jpg)
I Wish It Could Be Christmas Everyday
RoadTrip
Eu gostaria que fosse Natal todos os dias
I Wish It Could Be Christmas Everyday
Quando o boneco de neve traz a neve
When the snowman brings the snow
Bem, ele só gostaria de saber
Well, he just might like to know
Ele colocou um grande sorriso no rosto de alguém
He's put a great big smile on somebody's face
Se você pular na sua cama
If you jump into your bed
Cubra sua cabeça rapidamente
Quickly cover up your head
Não tranque as portas
Don't you lock the doors
Você sabe que o doce Papai Noel está a caminho
You know that sweet Santa Claus is on the way
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Well, I wish it could be Christmas every day
Quando as crianças começam a cantar e as bandas começam a tocar
When the kids start singing and the bands begin to play
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Oh, I wish it could be Christmas every day
Então, deixe os sinos tocarem no Natal
So let the bells ring out for Christmas
Quando estamos patinando no parque
When we're skating in the park
Se a nuvem de tempestade escurece
If the storm cloud paints it dark
Então suas bochechas rosadas vão iluminar meu caminho alegre
Then your rosy cheeks going to light my merry way
Agora os congelamentos aparecem
Now the frosticles appear
E eles congelaram minha orelha
And they've frozеn up my ear
Então, vamos deitar perto do fogo
So we'll lay by thе fire
Até o sono simplesmente derrete todos eles
Till the sleep simply melts them all away
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Well, I wish it could be Christmas every day
Quando as crianças começam a cantar e as bandas começam a tocar
When the kids start singing and the bands begin to play
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Oh, I wish it could be Christmas every day
Deixe os sinos tocarem para o Natal
Let the bells ring out for Christmas
Quando o boneco de neve traz a neve (o boneco de neve traz a neve)
When the snowman brings the snow (snowman brings the snow)
Bem, ele só pode querer saber (só pode querer saber)
Well, he just might like to know (just might like to know)
Ele colocou um grande sorriso no rosto de alguém
He's put a great big smile on somebody's face
Então, se o Papai Noel trouxer aquele trenó (Papai Noel trouxer aquele trenó)
So if Santa brings that sleigh (Santa brings that sleigh)
Ao longo da Via Láctea (na Via Láctea)
All along the Milky Way (on the Milky Way)
Vou assinar meu nome no telhado na neve
I'll sign my name on the rooftop in the snow
Então ele pode decidir ficar
Then he may decide to stay
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Well, I wish it could be Christmas every day
Quando as crianças começam a cantar e as bandas começam a tocar
When the kids start singing and the bands begin to play
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Oh, I wish it could be Christmas every day
Então, deixe os sinos tocarem no Natal
So let the bells ring out for Christmas
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Well, I wish it could be Christmas every day
Quando as crianças começam a cantar e as bandas começam a tocar
When the kids start singing and the bands begin to play
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Oh, I wish it could be Christmas every day
Então, deixe os sinos tocarem no Natal
So let the bells ring out for Christmas
Por que você não dá o seu amor no Natal?
Why don't you give your love for Christmas?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: