Tradução gerada automaticamente

I'm The One
RoadTrip
Eu sou o escolhido
I'm The One
Sim, você está olhando para a verdadeYeah, you're lookin' at the truth
O dinheiro nunca mente, nãoThe money never lie, no
Sou eu, sim, sou euI'm the one, yeah, I'm the one
Madrugada de madrugadaEarly mornin' in the dawn
Sei que você quer andar agoraKnow you wanna ride now
Sou eu, sim, sou eu, simI'm the one, yeah, I'm the one, yeah
Eu sei que você está cansado de todos aqueles outros imitadoresI know you sick of all those other imitators
Não deixe o único real intimidar vocêDon't let the only real one intimidate ya
Vejo você assistindo, não corra fora do tempo agoraSee you watchin', don't run outta time now
Sou eu simI'm the one, yeah
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
eu sou o escolhidoI'm the one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
Eu sou o únicoI'm the only one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
Eu sou o únicoI'm thе one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
Eu sou o únicoI'm thе only one
Olhar! Eu sou aquele que atingiu o mesmo localLook! I'm the one that hit that same spot
E ela é aquela que traz as gotas de chuvaAnd she the one that bring them rain drops
Quando voltarmos, lembre-se do telefone público e do brechóWhen we go back, remember payphone and thrift shop
São as canções que nos trazem de volta quando as lágrimas caemThey're the songs that bring us back when them tears drop
Eu realizo seus sonhos quando você acordaI make your dreams come true when you wake up
E seu visual é o mesmo sem maquiagemAnd your look's just the same without no make-up
Tive que verificar a sua mãe, ver do que você é feito (sim)Had to check up on your mama, see what you're made of (yeah)
Não precisa se preocupar com os dramas ou os rompimentos (não)Ain't gotta worry 'bout 'em dramas or them break ups (no)
Você pode correr dentro da minha vida daquele ônibus da famaYou can run inside my life from that fame bus
Porque eu prometo, quando sairmos, você será famoso (sim)'Cause I promise, when we step out you'll be famous (yeah)
Bonnie e Clyde dos dias modernos, como eles nos chamaramModern day Bonnie and Clyde what they named us
Porque quando paramos - brt-brt! —Todos os ângulos'Cause when we pull up—brt-brt! —all angles
Sim, você está olhando para a verdadeYeah, you're lookin' at the truth
O dinheiro nunca mente, nãoThe money never lie, no
Sou eu, sim, sou euI'm the one, yeah, I'm the one
Madrugada de madrugadaEarly mornin' in the dawn
Sei que você quer andar agoraKnow you wanna ride now
Sou eu, sim, sou eu, simI'm the one, yeah, I'm the one, yeah
Eu sei que você está cansado de todos aqueles outros imitadoresI know you sick of all those other imitators
Não deixe o único real intimidar vocêDon't let the only real one intimidate ya
Vejo você assistindo, não corra fora do tempo agoraSee you watchin', don't run outta time now
Sou eu simI'm the one, yeah
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
eu sou o escolhidoI'm the one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
Eu sou o únicoI'm the only one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-oh (eu sou aquele, aquele, aquele)Oh-eh-oh-oh-oh, eh-oh (I'm the one, the one, the one)
eu sou o escolhidoI'm the one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-oh (eu sou aquele, aquele, aquele)Oh-eh-oh-oh-oh, eh-oh (I'm the one, the one, the one)
Eu sou o únicoI'm the only one
Ela venceu minha rainha nas cartas que distribuíShe beat my queen in the cards I dealt
Ela gosta do preço, ela vê o gelo, e faz seu corpo derreterShe like the price, she see the ice, and make her body melt
Quando a conheci na rua perguntei o que ela sentiaWhen I met her on the street I asked her who she felt
Então ela foi e colocou seu número no meu único celular, hahThen she went and put her number in my only cell, hah
Nós não temos nenhum rótuloWe ain't got no label
Ela disse que quer garrafas, ela não tem mesaShe say she want bottles, she ain't got no table
Ela não tem estrutura de cama, ela não tem mesaShe ain't got no bed frame, she ain't got no tables
Acabamos de assistir Netflix, ela não tem TV a cabo, tudo bemWe just watchin' Netflix, she ain't got no cable, okay though
Plug, plug, plug, eu sou o plug para elaPlug, plug, plug, I'm the plug for her
Ela quer que alguém a trate bem e abra a porta para elaShe want somebody to treat her right and hold the door for her
Mmm, baby, sou só eu, tudo bem para mimMmm, baby, that's only me, that's okay with me
Baby, ok, ok emboraBaby, okay, okay though
Sim, você está olhando para a verdadeYeah, you're lookin' at the truth
O dinheiro nunca mente, nãoThe money never lie, no
Sou eu, sim, sou euI'm the one, yeah, I'm the one
Madrugada de madrugadaEarly mornin' in the dawn
Sei que você quer andar agoraKnow you wanna ride now
Sou eu, sim, sou eu, simI'm the one, yeah, I'm the one, yeah
Eu sei que você está cansado de todos aqueles outros imitadoresI know you sick of all those other imitators
Não deixe o único real intimidar vocêDon't let the only real one intimidate ya
Vejo você assistindo, não corra fora do tempo agoraSee you watchin', don't run outta time now
Sou eu simI'm the one, yeah
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
eu sou o escolhidoI'm the one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
Eu sou o únicoI'm the only one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
eu sou o escolhidoI'm the one
Oh-eh-oh-oh-oh, eh-ohOh-eh-oh-oh-oh, eh-oh
Eu sou o únicoI'm the only one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: