Tradução gerada automaticamente
ME!
RoadTrip
MIM!
ME!
Eu prometo que você nunca encontrará outro como eu
I promise that you'll never find another like me
Eu sei que sou um punhado, baby, uh
I know that I'm a handful, baby, uh
Eu sei que nunca penso antes de pular
I know I never think before I jump
E você é o tipo de cara que as garotas querem
And you're the kind of guy the ladies want
(E tem muitas garotas legais lá fora)
(And there's a lot of cool chicks out there)
Eu sei que fui psicopata no telefone
I know that I went psycho on the phone
Eu nunca saio bem o suficiente sozinho
I never leave well enough alone
E os problemas vão seguir aonde eu vou
And trouble's gonna follow where I go
(E tem muitas garotas legais lá fora)
(And there's a lot of cool chicks out there)
Mas uma dessas coisas não é como as outras
But one of these things is not like the others
Como um arco-íris com todas as cores
Like a rainbow with all of the colors
Baby doll, quando se trata de um amante
Baby doll, when it comes to a lover
Eu prometo que você nunca encontrará outro como
I promise that you'll never find another like
Me-ee, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Eu sou o único de mim
I'm the only one of me
Baby, essa é a graça de mim
Baby, that's the fun of me
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Você é o único de vocês
You're the only one of you
Baby, essa é a graça de você
Baby, that's the fun of you
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Eu sei que tendem a fazer sobre mim
I know I tend to make it about me
Eu sei que você nunca consegue o que vê
I know you never get just what you see
Mas eu nunca vou te aborrecer, baby
But I will never bore you, baby
(E tem muitos caras coxos por aí)
(And there's a lot of lame guys out there)
E então nós tivemos que lutar na chuva
And then we had that fight out in the rain
Você foi atrás de mim e chamou meu nome
You went after me and called my name
Eu nunca quero te ver ir embora
I never wanna see you walk away
(E tem muitos caras coxos por aí)
(And there's a lot of lame guys out there)
Porque uma dessas coisas não é como as outras
'Cause one of these things is not like the others
Vivendo no inverno, eu sou seu verão
Livin' in winter, I am your summer
Baby doll, quando se trata de um amante
Baby doll, when it comes to a lover
Eu prometo que você nunca encontrará outro como
I promise that you'll never find another like
Me-ee, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Eu sou o único de mim
I'm the only one of me
Deixe-me fazer companhia
Let me keep you company
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Você é o único de vocês
You're the only one of you
Baby, essa é a graça de você
Baby, that's the fun of you
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Ei crianças! A ortografia é divertida!
Hey, kids! Spelling is fun!
Garota, não há eu no time
Girl, there ain't no I in team
Mas você sabe que existe um eu
But you know there is a me
Bata a banda, um, dois, três
Strike the band up, one, two, three
Eu prometo que você nunca encontrará outro como eu
I promise that you'll never find another like me
Garota, não há eu no time
Girl, there ain't no I in team
Mas você sabe que existe um eu
But you know there is a me
E você não pode se assombrar sem mim
And you can't spell awesome without me
Eu prometo que você nunca encontrará outro como
I promise that you'll never find another like
Me-ee (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (e eu quero você, baby)
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I want ya, baby)
Eu sou o único de mim (sou o único de mim)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Baby, essa é a graça de mim
Baby, that's the fun of me
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Você é o único de você (oh)
You're the only one of you (oh)
Baby, essa é a graça de você
Baby, that's the fun of you
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Garota, não há eu em equipe (ooh-ooh-ooh-ooh)
Girl, there ain't no I in team (ooh-ooh-ooh-ooh)
Mas você sabe que existe um eu
But you know there is a me
Eu sou o único de mim (oh-oh)
I'm the only one of me (oh-oh)
Baby, essa é a graça de mim (eeh-eeh-eeh)
Baby, that's the fun of me (eeh-eeh-eeh)
Ataque a banda, um, dois, três (ooh-ooh-ooh-ooh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
Você não pode se assombrar sem mim
You can't spell awesome without me
Você é o único de vocês
You're the only one of you
Baby, essa é a graça de você
Baby, that's the fun of you
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: