Tradução gerada automaticamente
![RoadTrip](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/f/2/e/9f2e4bea03edc1d277ac0dd1678eedf7-tb7.jpg)
Mercy
RoadTrip
Misericórdia
Mercy
Você me segura
You've got a hold of me
Nem conheça o seu poder
Don't even know your power
Eu estou a trinta metros
I stand a hundred feet
Mas eu caio quando estou perto de você
But I fall when I'm around ya
Mostre-me uma porta aberta
Show me an open door
Então você vai e bate em mim
Then you go and slam it on me
Eu não aguento mais
I can't take anymore
Estou dizendo baby
I'm saying, baby
Por favor tenha misericórdia de mim
Please have mercy on me
Pega leve no meu coração
Take it easy on my heart
Mesmo que você não queira me machucar
Even though you don't mean to hurt me
Você continua me separando
You keep tearing me apart
Você poderia, por favor, ter misericórdia
Would you please have mercy
Misericórdia de meu coração?
Mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter misericórdia
Would you please have mercy
Misericórdia de meu coração?
Mercy on my heart?
Eu dirigia durante a noite
I'd drive through the night
Só para estar perto de você, baby
Just to be near you, baby
Coração aberto, testemunhar
Heart open, testify
Me diga que eu não sou louco
Tell me that I'm not crazy
Não estou pedindo muito
I'm not asking for a lot
Só que você é honesto comigo
Just that you're honest with me
Meu orgulho é tudo que tenho
My pride is all I got
Estou dizendo baby
I'm saying, baby
Por favor tenha misericórdia de mim
Please have mercy on me
Pega leve no meu coração
Take it easy on my heart
Mesmo que você não queira me machucar
Even though you don't mean to hurt me
Você continua me separando
You keep tearing me apart
Você poderia, por favor, ter misericórdia de mim
Would you please have mercy on me
Eu sou uma marionete nas suas cordas
I'm a puppet on your strings
E mesmo que você tenha boas intenções
And even though you got good intentions
Eu preciso que você me liberte
I need you to set me free
Você poderia, por favor, ter misericórdia
Would you please have mercy
Misericórdia de meu coração?
Mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter misericórdia
Would you please have mercy
Misericórdia de meu coração?
Mercy on my heart?
Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões
Consuming all the air inside my lungs
Arrancando toda a pele dos meus ossos
Ripping all the skin from off my bones
Estou preparado para sacrificar minha vida
I'm prepared to sacrifice my life
Eu ficaria feliz em fazer isso duas vezes
I would gladly do it twice
Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões
Consuming all the air inside my lungs
Arrancando toda a pele dos meus ossos
Ripping all the skin from off my bones
Estou preparado para sacrificar minha vida
I'm prepared to sacrifice my life
Eu ficaria feliz em fazer isso duas vezes
I would gladly do it twice
Estou dizendo, baby, por favor, tenha misericórdia de mim
I'm saying, baby, please have mercy on me
Pega leve no meu coração
Take it easy on my heart
Mesmo que você não queira me machucar
Even though you don't mean to hurt me
Você continua me separando
You keep tearing me apart
Você poderia, por favor, ter misericórdia de mim?
Would you please have mercy on me?
Eu sou uma marionete nas suas cordas
I'm a puppet on your strings
E mesmo que você tenha boas intenções
And even though you got good intentions
Eu preciso que você me liberte
I need you to set me free
Você poderia, por favor, ter misericórdia, (whoah-oh)
Would you please have mercy, (whoah-oh)
Misericórdia de meu coração?
Mercy on my heart?
Você poderia, por favor, ter misericórdia, (misericórdia, misericórdia)
Would you please have mercy, (mercy, mercy)
Misericórdia de meu coração?
Mercy on my heart?
No meu coração
On my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: