Tradução gerada automaticamente
This Is Me
RoadTrip
Este sou eu
This Is Me
Eu não sou um estranho no escuro
I am not a stranger to the dark
Esconda-se, eles dizem
Hide away, they say
Porque não queremos suas peças quebradas
'Cause we don't want your broken parts
Eu aprendi a ter vergonha de todas as minhas cicatrizes
I've learned to be ashamed of all my scars
Fuja, eles falam
Run away, they say
Ninguém vai te amar como você é
No one'll love you as you are
Mas eu não vou deixá-los me transformar em pó
But I won't let them break me down to dust
Eu sei que há um lugar para nós
I know that there's a place for us
Pois somos gloriosos
For we are glorious
Quando as palavras mais afiadas querem me cortar
When the sharpest words wanna cut me down
Vou enviar uma inundação, vou afogá-los
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Eu sou quem devo ser, esta sou eu
I am who I'm meant to be, this is me
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Outra rodada de balas atinge minha pele
Another round of bullets hits my skin
Bem, comece porque hoje
Well, fire away 'cause today
Não vou deixar a vergonha afundar
I won't let the shame sink in
Estamos rompendo as barricadas
We are bursting through the barricades
E alcançando o Sol
And reaching for the Sun
(Somos guerreiros)
(We are warriors)
Sim, é isso que nos tornamos
Yeah, that's what we've become
(Sim, é isso que nos tornamos)
(Yeah, that's what we've become)
Não vai deixar que eles me transformem em pó
Won't let them break me down to dust
Eu sei que há um lugar para nós
I know that there's a place for us
Pois somos gloriosos
For we are glorious
Quando as palavras mais afiadas querem me cortar
When the sharpest words wanna cut me down
Vou enviar uma inundação, vou afogá-los
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Eu sou quem devo ser, esta sou eu
I am who I'm meant to be, this is me
Cuidado porque aqui vou eu
Look out 'cause here I come
E eu estou marchando no ritmo que eu toco
And I'm marching on to the beat I drum
Não estou com medo de ser vista
I'm not scared to be seen
Eu não peço desculpas, sou eu
I make no apologies, this is me
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
E eu sei que mereço seu amor
AndI I know that deserve your love
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Porque não há nada que eu não mereça
'Cause there's nothing I'm not worthy of
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Este sou eu
This is me
Quando as palavras mais afiadas querem me cortar
When the sharpest words wanna cut me down
Vou enviar uma inundação, vou afogá-los
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Eu sou quem devo ser, esta sou eu
I am who I'm meant to be, this is me
Cuidado porque aqui vou eu
Look out 'cause here I come
(Cuidado porque aqui vou eu)
(Look out 'cause here I come)
E eu estou marchando no ritmo que eu toco
And I'm marching on to the beat I drum
(Marchando, marchando, marchando)
(Marching on, marching, marching on)
Não estou com medo de ser vista
I'm not scared to be seen
Eu não peço desculpas, sou eu
I make no apologies, this is me
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Este sou eu
This is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: