Tradução gerada automaticamente
Silent Films
Roanoke
Filmes Silenciosos
Silent Films
Eles estão nos assistindo filmes mudosThey're watching us silent films
Esperando os violinos rangeremWaiting for the violins to creak
Tem alguma coisa virando a esquinaThere's something 'round the corner
Quem é o primeiro a dar uma olhada?Who's the first to go and take a peek?
Este carretel está velho e enferrujadoThis reel is old and rusted
Mas a história ainda permaneceBut the story still remains
Você está vivendo para o momentoYou're living for the moment
E estou virando todas as páginasAnd I'm turning every page
E eu gostaria que as coisas pudessem ser mais fáceisAnd I wish things could be easier
Mas eles nunca parecem serBut they never seem to be
Se pudéssemos ler nas entrelinhasIf we could read between the lines
Imagine o que veríamosImagine what we'd see
Em nossos próprios filmes mudosIn our own silent films
Eles estão se enfileirando como vagões de tremThey're lining up like railway cars
Ingressos para a matinê antecipadaTickets for the early matinée
Como você pode gostar de normalHow can you like normal
Quando todo o mundo está agindo como um palco?When all the world is acting like a stage?
Este script está tão desatualizadoThis script is so outdated
Mas essa história ainda é a mesmaBut this story is still the same
Você está vivendo para o momentoYou're living for the moment
E estou virando todas as páginasAnd I'm turning every page
E eu gostaria que as coisas pudessem ser mais fáceisAnd I wish things could be easier
Mas eles nunca parecem serBut they never seem to be
Se pudéssemos ler nas entrelinhasIf we could read between the lines
Imagine o que veríamosImagine what we'd see
Em nossos próprios filmes mudosIn our own silent films
Este carretel está velho e enferrujadoThis reel is old and rusted
Mas a história ainda permaneceBut the story still remains
Você está vivendo para o momentoYou're living for the moment
E estou virando todas as páginasAnd I'm turning every page
E eu gostaria que as coisas pudessem ser mais fáceisAnd I wish things could be easier
Mas eles nunca parecem serBut they never seem to be
Se pudéssemos ler nas entrelinhasIf we could read between the lines
Imagine o que veríamosImagine what we'd see
Em nossos próprios filmes mudosIn our own silent films
Em nossos próprios filmes mudosIn our own silent films



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roanoke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: