Tradução gerada automaticamente
Cybernetic Man
Roazt
Homem Cibernético
Cybernetic Man
O tempo está se esgotandoTime is running out
Os recursos do mundo estão desaparecendoThe resources of the world are disappearing
A única coisa que pode viver neste mundoThe only thing that can living in this world
São os organismos cibernéticosIs the cybernetic organisms
Agora a batalha começaNow the battle starts
Robôs contra humanosRobots vs humans
Quem vai morrerWho will die
O mundo que perdemos, a mão que o tirou de nósThe world we lost, the hand that took it from us
Um estado de ser, eles nunca sentem em um campo sem gramaA state of being, they never feel on a grassless field
Com pele marcada, estamos nos inclinando, derretendoWith branded skin we're leaning in, melting away
As ruas de plásticoThe plastic streets
Cidades de açoCities of steel
Zombando do nosso destino!Mocking our fate!
O mundo que uma vez criamos, deitado no passadoThe world we once created, laying on the past
A vida que uma vez preenchemos, no subsoloThe life we once filled, deep underground
O preço que tivemos que pagarThe price we had to pay
Perdemos nosso mundo!Lost our world!
Entre nós, eles mantêm nossos lares!Among us they hold our homes!
Homem cibernético!Cybernetic man!
Homem cibernético!Cybernetic man!
O mundo que perdemos, a mão que o tirou de nósThe world we lost the hand that took it from us
Um estado de ser, eles nunca sentem em um campo sem gramaA state of being, they never feel on a grassless field
O preço que tivemos que pagarThe price we had to pay
Perdemos nosso mundo!Lost our world!
Entre nós, eles mantêm nossos lares!Among us they hold our homes!
Homem cibernético!Cybernetic man!
Homem cibernético!Cybernetic man!
O mundo que tínhamos agora está em suas mãos, eles nos impedemThe world we held is now in their hands, they keep from us
A vida que tínhamos agora está por baixo, dentro de nossas almasThe life that we held is now underneath, within our souls
Então me diga como, como não podemos voltar ao que era?So tell me how, how we can't go back the way it was?
O mundo que criamos agora está por baixo, dentro de nossa peleThe world we create is now underneath, within our skin
Não sentimos mais, apenas uma máquinaWe no longer feel, only a machine
O que mantém nossas vidas!What keeps our lifes!
Então me diga por que, por que não podemos voltar, oh! Não foi destinado a ser!So tell me why, why we can't go back, o! Not meant to be!
Não, não estamos láNo we ain't there
A esperança de uma vida como antesThe hope of a life like before
Todos nós viemos de máquinas e de uma guerra, até o fimWe're all coming from machines and a war, till the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roazt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: