We're Doing It
Rob Bailey & The Hustle Standard
Estamos Fazendo
We're Doing It
Esses passeios
Those rides
De ida e volta da escola
To and from school
Eram basicamente desfiles
Were basically parades
Celebrando
Celebratin'
Porque nós sabíamos conseguiríamos
'Cause we knew we'd make it
As sessões de tarde da noite
Those late night sessions
No meu quarto em Broolkyn começaram pacientemente
In my bedroom out in Brooklyn started patiently
Construindo a base pra isso
Making this foundation
E mais de dez anos depois
And over ten years later
Ambos ainda estamos correndo atrás do renome
We're both still chasin' greatness
E não temos vergonha de dizer isso
Shameless when we're makin' these statements
O caminho nunca foi perfeito
The path was never perfect
Mas este propósito valeu a pena Rob bailey
But this purpose made it worth it rob bailey
Nos leve pra casa, porra
Fuckin' take us home
Saúdem-no
You salute to'em
Esqueça tudo o que você acha que sabe
Forget everything you think you know
Foda-se tudo o que você acha que sabe
Fuck everything you think you know
E foda-se o que as pessoas têm a dizer, queime todos os planos
And fuck what people have to say, burn all the plans
Este é o meu dia
This is my day
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Imagine todas as pessoas dizendo que as pessoas não nos amariam
Picture all the people sayin' people wouldn't love us
Mas as pessoas nos dizem que não poderiam viver sem nós
But the people tell us that they couldn't live without us
Isso é o que eu chamo de calar a porra dos duvidosos
That's what I call chokin' out the fuckin' doubters
Enquanto isso, estou perto da porra de vinte mil horas
Meanwhile I'm just closin' in on twenty thousand fuckin' hours
Conheço-me melhor do que conheço as costas da minha mão
I know myself better than I know the back of my hand
Tanto que, nunca serei tratado como nada menos que um homem
So much so I'll never be treated like anything less than a man
E eu sei, eu acordo pronto pra carregar o mundo todo nas costas de novo
And I know, I wake up I'm ready to take on the whole world again
Não importa a hora ou o lugar, maldito Rob bailey, nos levar para casa
No matter the time or the place goddamn rob bailey take us home
Esqueça tudo o que você acha que sabe
Forget everything you think you know
Foda-se tudo o que você acha que sabe
Fuck everything you think you know
E foda-se o que as pessoas têm a dizer, queime todos os planos
And fuck what people have to say, burn all the plans
Este é o meu dia
This is my day
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Uma vez houve um menino
Once there was a boy
Quem sonhou em ser um grande homem
Who dreamt of being a great man
Amaldiçoado com um caminho
Cursed whit a path
E abençoado com um plano simples
And blessed whit a simple plan
E aquele menino cresceu
And that boy grew up
E aquele menino correu
And that boy ran
E aquele menino tornou-se um homem
And that boy became a man
A porra de um grande homem
A great fuckin man
A porra de um grande homem
A great fuckin man
E aquele grande homem tem poder nos seus lábios
And the great man has power in his lips
E aquele grande homem construiu toda essa merda
And that great man built all this shit
E aquele grande homem está no fronte
And that great man stands in the front
E aquele grande homem faz a porra que ele quiser
And that great man does what the fuck he wants
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Estamos fazendo
We're doing it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Bailey & The Hustle Standard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: