Tradução gerada automaticamente
Eleven 11/11
Rob Curly
Onze 11/11
Eleven 11/11
Ela não sabe por que ela me ama, ela diz que apegouShe don't know why that she love me, she say she attached
Pendurando bem na minha cara e me ligando de volta quando eu não ligo de voltaHanging right up in my face and calling me back when I don't call her back
Fazendo perguntas como se eu fosse quebrarAsking me questions like I'm gonna crack
Passivo agressivo sempre que conversamosPassive aggressive whenever we chat
Recebi a mensagem de que ela era uma bênção no segundo em que disse que não voltariaI got the message that she was a blessing the second she said that she not coming back
Memórias lampejam, compartilhando um contundente e um banho, escutar e amar sua risadaMemories flash, sharing a blunt and a bath, listen and loving her laugh
Ela disse que eu te odeio e eu fico ofendido, mas sempre me perguntei se ela quis dizer issoShe say I hate you and I get offended, but I always wondered if she ever meant it
Eu quero dizer a ela que eu poderia ser diferente, mas então me pergunto se eu realmente quis dizer isso. Talvez eu mencioneI wanna tell her that I could be different but then Ima wonder if I even meant itMaybe I'll mention
Que vou lavar a louça e talvez ela mencione que também sente minha faltaThat I'll do the dishes and maybe she'll mention that she miss me too
Eu peguei o verde, mas eles vêm com o bluesI got the green but they comes with the blues
Fumar o verde para se livrar do bluesSmoking the green to get rid of the blues
Me fazendo escolher, ultimamente você me fazendo escolher entre a música e estar com vocêMaking me choose, lately you making me choose between music and being with you
Eu ganhei a raiva e a gritaria e as histórias por estar com você, é verdadeI got the anger and I got the yelling and I got the stories from being with you, true
Acho que cometi um erroI think I made a mistake
Acho que teríamos sido ótimosI think we actually would have been great
Nós provavelmente nunca teríamos nos separadoWe probably never would ever have parted
Acho que provavelmente estou fodendo com o destinoI think I'm probably fucking with fate
Me dá um tempoGive me a break
Eu fiz o melhor que pude com a decisão mais difícil de tomarI did the best that I could with the hardest decision to make
Eu poderia ser fiel e desistir da minha visão ou poderia ser solteiro e poderia ser ótimo x 3I could be faithful and give up my vision or I could be single and I could be great x 3
Tudo bem, tudo bemAlright alright
Buceta é buceta meu mano, vem e vaiPussy is pussy my nigga, it comes and it goes
Portanto, concentre-se em conseguir algum dinheiro e pare de ter sede e de perseguir as enxadasSo focus on getting some money and stop being thirsty and chasing the hoes
Ela está no poste, mas ela nem votaShe on the pole but she don't even vote
Droga, eu sou bom como se fosse realmente o papaDamn it I'm good like I'm really the pope
Dê-me a droga como eu pedi para você rolar e você mesmo me entregaGive me the dope like I asked you to roll and you hand me myself
Cara eu sei como vaiMan I know how it goes
Mulheres estereotipadas são difíceisStereotypical women are difficult
Jogando subliminares em cada intervaloThrowing subliminals at every interval
Fazendo demandas que dificilmente são receptivasMaking demands that are hardly amenable
É com isso que você lida quando ela é uma pessoa centralThat's what you deal with when she is a centerfold
Eu tenho o mixer e os produtos químicosI got the mixer and I got the chemicals
Tentando fazer química usando minhas sílabasTryna make chemistry using my syllables
Estou indisponível, coração indisponívelI'm unavailable, heart unavailable
Talvez eu seja solteiro e talvez seja odiávelMaybe I'm single and maybe I'm hatable
Ela disse que me odeia, mas adora quando eu rimoShe say she hate me but love when I rhyme
Peça-me para ficar mas não tenho tempoAsk me to stay but I don't got the time
Ela era devine, baixinha estava fora de siShe was devine, shorty was outta her mind
Ligar e enviar mensagens de texto para minha linhaCalling and texing my line
24/7 11: / 1124/7 11: /11
Eu gostaria que ela apenas tivesse uma conversa com um reverendoI wish that she'd just have a talk with a reverend
11: / 11 x 311: /11 x 3
1111
11: / 11 x 211: /11 x 2
Eu gostaria de desejar x 3I wish I wish x 3
Dinheiro não está certoMoney ain't right
Eu gostaria de desejar x 2I wish I wish x 2
O dinheiro não está certo, mas está tudo bemMoney ain't right but everything's alright
Eu estou fazendo tudo certoI'm doing alright
Estamos indo bemWe doing alright
Você está bemYou doing alright
Mas queremos fazer melhorBut we wanna do better
11: / 11 x 611: /11 x 6
Eu gostaria de desejar x 4I wish I wish x 4
11: / 11 x 411: /11 x 4
Isto é o paraísoThis is paradise
RelaxarRelax
E lá vai elaAnd there she goes
Continuando com o Sr. ErradoMoving on with Mr. Wrong
Acho que realmente preciso do MySpaceGuess I really need Myspace
Acho que deveria ter ficado com o TomGuess I should have stuck with Tom
Calça chinelos, veste camuflagem, sim, estou sem mangasSlippers on, camos on, yes I got my sleeveless on
Vista meu coração na mangaWear my heart up on my sleeve
Acho que meu coração não está envolvidoGuess my heart is not involved
Mistério, não resolvidoMystery, not solved
Por que ela saiu e nunca ligouWhy she left and never called
Viaje no amor, mas nunca caiaTrip on love but never fall
Eu nunca caioI never fall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Curly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: