Tradução gerada automaticamente
Eleven 11/11
Rob Curly
Onze 11/11
Eleven 11/11
Ela não sabe por que ela me ama, ela diz que apegou
She don't know why that she love me, she say she attached
Pendurando bem na minha cara e me ligando de volta quando eu não ligo de volta
Hanging right up in my face and calling me back when I don't call her back
Fazendo perguntas como se eu fosse quebrar
Asking me questions like I'm gonna crack
Passivo agressivo sempre que conversamos
Passive aggressive whenever we chat
Recebi a mensagem de que ela era uma bênção no segundo em que disse que não voltaria
I got the message that she was a blessing the second she said that she not coming back
Memórias lampejam, compartilhando um contundente e um banho, escutar e amar sua risada
Memories flash, sharing a blunt and a bath, listen and loving her laugh
Ela disse que eu te odeio e eu fico ofendido, mas sempre me perguntei se ela quis dizer isso
She say I hate you and I get offended, but I always wondered if she ever meant it
Eu quero dizer a ela que eu poderia ser diferente, mas então me pergunto se eu realmente quis dizer isso. Talvez eu mencione
I wanna tell her that I could be different but then Ima wonder if I even meant itMaybe I'll mention
Que vou lavar a louça e talvez ela mencione que também sente minha falta
That I'll do the dishes and maybe she'll mention that she miss me too
Eu peguei o verde, mas eles vêm com o blues
I got the green but they comes with the blues
Fumar o verde para se livrar do blues
Smoking the green to get rid of the blues
Me fazendo escolher, ultimamente você me fazendo escolher entre a música e estar com você
Making me choose, lately you making me choose between music and being with you
Eu ganhei a raiva e a gritaria e as histórias por estar com você, é verdade
I got the anger and I got the yelling and I got the stories from being with you, true
Acho que cometi um erro
I think I made a mistake
Acho que teríamos sido ótimos
I think we actually would have been great
Nós provavelmente nunca teríamos nos separado
We probably never would ever have parted
Acho que provavelmente estou fodendo com o destino
I think I'm probably fucking with fate
Me dá um tempo
Give me a break
Eu fiz o melhor que pude com a decisão mais difícil de tomar
I did the best that I could with the hardest decision to make
Eu poderia ser fiel e desistir da minha visão ou poderia ser solteiro e poderia ser ótimo x 3
I could be faithful and give up my vision or I could be single and I could be great x 3
Tudo bem, tudo bem
Alright alright
Buceta é buceta meu mano, vem e vai
Pussy is pussy my nigga, it comes and it goes
Portanto, concentre-se em conseguir algum dinheiro e pare de ter sede e de perseguir as enxadas
So focus on getting some money and stop being thirsty and chasing the hoes
Ela está no poste, mas ela nem vota
She on the pole but she don't even vote
Droga, eu sou bom como se fosse realmente o papa
Damn it I'm good like I'm really the pope
Dê-me a droga como eu pedi para você rolar e você mesmo me entrega
Give me the dope like I asked you to roll and you hand me myself
Cara eu sei como vai
Man I know how it goes
Mulheres estereotipadas são difíceis
Stereotypical women are difficult
Jogando subliminares em cada intervalo
Throwing subliminals at every interval
Fazendo demandas que dificilmente são receptivas
Making demands that are hardly amenable
É com isso que você lida quando ela é uma pessoa central
That's what you deal with when she is a centerfold
Eu tenho o mixer e os produtos químicos
I got the mixer and I got the chemicals
Tentando fazer química usando minhas sílabas
Tryna make chemistry using my syllables
Estou indisponível, coração indisponível
I'm unavailable, heart unavailable
Talvez eu seja solteiro e talvez seja odiável
Maybe I'm single and maybe I'm hatable
Ela disse que me odeia, mas adora quando eu rimo
She say she hate me but love when I rhyme
Peça-me para ficar mas não tenho tempo
Ask me to stay but I don't got the time
Ela era devine, baixinha estava fora de si
She was devine, shorty was outta her mind
Ligar e enviar mensagens de texto para minha linha
Calling and texing my line
24/7 11: / 11
24/7 11: /11
Eu gostaria que ela apenas tivesse uma conversa com um reverendo
I wish that she'd just have a talk with a reverend
11: / 11 x 3
11: /11 x 3
11
11
11: / 11 x 2
11: /11 x 2
Eu gostaria de desejar x 3
I wish I wish x 3
Dinheiro não está certo
Money ain't right
Eu gostaria de desejar x 2
I wish I wish x 2
O dinheiro não está certo, mas está tudo bem
Money ain't right but everything's alright
Eu estou fazendo tudo certo
I'm doing alright
Estamos indo bem
We doing alright
Você está bem
You doing alright
Mas queremos fazer melhor
But we wanna do better
11: / 11 x 6
11: /11 x 6
Eu gostaria de desejar x 4
I wish I wish x 4
11: / 11 x 4
11: /11 x 4
Isto é o paraíso
This is paradise
Relaxar
Relax
E lá vai ela
And there she goes
Continuando com o Sr. Errado
Moving on with Mr. Wrong
Acho que realmente preciso do MySpace
Guess I really need Myspace
Acho que deveria ter ficado com o Tom
Guess I should have stuck with Tom
Calça chinelos, veste camuflagem, sim, estou sem mangas
Slippers on, camos on, yes I got my sleeveless on
Vista meu coração na manga
Wear my heart up on my sleeve
Acho que meu coração não está envolvido
Guess my heart is not involved
Mistério, não resolvido
Mystery, not solved
Por que ela saiu e nunca ligou
Why she left and never called
Viaje no amor, mas nunca caia
Trip on love but never fall
Eu nunca caio
I never fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Curly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: