Tradução gerada automaticamente
Honeymoon
Rob Curly
Lua de mel
Honeymoon
(Amor Jones)(Love Jones)
Você se importa se eu tocar algo para você?You mind if l play something for you?
Não, de jeito nenhumNo, not at all
Podemos pular direto ao pontoCan we, skip straight to the point
Você pode compartilhar seus lábios comigo e um baseadoCan you, share your lips with me and a joint
Quero dizer, por que não, baby, somos jovens e burrosI mean, why not baby we young and we dumb
Nós nem precisamos de uma razãoWe don't even need a reason
Vamos fazer isso por diversãoLet's just do it for fun
Você faria isso por amorWould you, do it for love
Você faria isso por mimWould you, do it for me
Quero dizer, acho que chegaremos lá um diaI mean, I think we'll get there one day
Você concorda?Do you agree?
Quero dizer, se não fosse por você quem eu seriaI mean, if it wasn't for you who would I be
Quero dizer, eu acho que é você (uh huh)I mean, I think it's you (uh huh)
acho que precisoI think I need
Woah, amor tipo R&B dos anos 90 (precisa disso)Woah, 90's R&B type love (need dat)
Eu sei que você sente isso tambémI know you feel it too
Espero que você me sinta, amorHope you feel me, love
Andando pela cidade com minhas janelas abertasRidin' round the city with my windows up
Rindo, brincando, fumandoLaughin', jokin', smokin'
Algo potente com minha Sra. TudoSomething potent with my Mrs. Everything
Anéis de casamento soprandoBlowin' wedding rings
Está tudo bemEverything is all good
Tudo é tudo simEverything is everything yeah
Eles dizem que um amor à primeira vista não pode ser verdadeThey say like a love at first sight can't be true
Mas é totalmente e totalmente foi no meu casoBut it totally is and totally was in my case
Cara, eu te amei quando te viMan, I loved you when I'd seen you
Como se eu fosse apenas um no localLike I was only one up in the venue
Como se você estivesse fazendo a porra do show de uma vidaLike you was puttin' on the fuckin' show of a lifetime
E tudo foi roteirizadoAnd everything was scripted
Como uma cena fora da vidaLike a scene off of Lifetime
Como o que eu preciso de tempo para?Like what I need time for?
Quando você faz isso ficar paradoWhen you make it stand still
E você muda todo o seu somAnd you change your whole sound
Mas garota, eu ainda sou seu fãBut girl I'm your fan still
Garota, você sabe que parece matarGirl, you know looks kill
Seu pateta, eu adoro quando você é patetaYou goofy, I love it when you goofy
Eu amo o fato de que você pode equilibrar isso com ser boujeeI love the fact that you can balance that with being boujee
Coloque-me em coisas novasPut me on to new things
E me mostre como comer bemAnd show me how to eat good
Costumava ser uma coisa boaUsed to be a good thing
Estava tudo bemEverything was all good
Sim, isso foi amor à primeira vistaYeah, that was love at first sight
Louco como aquela chama morreu tão rápido quanto acendeuCrazy how that flame died as quick as it light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Curly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: