Tradução gerada automaticamente

Lied van de oudere minnaars
Rob de Nijs
Canção dos Amantes Mais Velhos
Lied van de oudere minnaars
Claro que às vezes rolava briga, você sempre pegava suas coisasNatuurlijk was er soms ook ruzie, jij hebt je koffers vaak gepakt
Quinze anos de amor é uma ilusão, eu também já suspirei por liberdadeVijftien jaar liefde is een illusie, ik heb ook vaak naar lucht gesnakt
E na nossa casa sem filhos, cada cadeira e cada armárioEn in ons kinderloze huis weet elke stoel en elke kast
Ainda lembram da tempestade de tempos passadosNog van de storm uit vroeger tijden
Então você quebrava a louça, minha língua ficava pesada, minha voz tremiaDan gooide jij servies aan gruis, dik werd mijn tong mijn stem onvast
Você lutava em vez de seduzirJij vocht in plaats van te verleiden
Você é minha mulher, minha fraca e forte mulher sem fimJij bent mijn vrouw, mijn zwakke sterke eindeloze vrouw
Minha mulher que eu sempre escolho de novoMijn steeds toch weer opnieuw verkozen vrouw
Eu te amo, minha mulher, meu amorIk hou van jou mijn vrouw, mijn liefste
Já conheço suas artimanhas, você já conhece minha arte negraIk ken allang jou heksenstreken, jij kent allang mijn zwarte kunst
E depois de semanas encantadoras, às vezes eu ficava meses fora do seu favorEn na betoverende weken was ik soms maanden uit jou gunst
Então eu às vezes pegava outra mulherDan nam ik soms een andere vrouw
Não dá pra ficar sempre de olho se você está sozinhoJe kunt toch als je eenzaam bent niet altijd op je tellen passen
O corpo logo pede sua parte e exige muito talento de ambosHet lichaam eist zijn deel al gauw en 't vraagt van beiden veel tallent
Para envelhecer e não amadurecerOm oud te zijn en niet volwassen
Você é minha mulher, minha fraca e forte mulher sem fimJij bent mijn vrouw, mijn zwakke eindeloze vrouw
Minha mulher que eu sempre escolho de novoMijn steeds toch weer opnieuw verkozen vrouw
Eu te amo, minha mulher, meu amorIk hou van jou mijn vrouw, mijn liefste
Por mais que o tempo nos ataque, nós permanecemos conscientes da nossa lutaHoe ook de tijd ons komt belagen, wij blijven onze strijd bewust
É difícil para amantes suportar, viver em perfeita pazIs het vor minnaars te verdragen, te leven in volmaakte rust
Claro que você chora menos, eu me irrito menosNatuurlijk huil jij minder gauw ontsteek ik minder gauw in drift
E temos menos segredosEn hebben wij minder geheimen
Mas nosso amor não esfriou, porque amor sem força ou brigaMaar onze liefde werd niet lauw want liefde zonder krach of kift
E sem luta não se pode rimarEn zonder strijd valt niet te rijmen
Você é minha mulher, minha fraca e forte mulher sem fimJij bent mijn vrouw, mijn zwakke eindeloze vrouw
Minha mulher que eu sempre escolho de novoMijn steeds toch weer opnieuw verkozen vrouw
Eu te amo, minha mulher, meu amorIk hou van jou mijn vrouw, mijn liefste



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob de Nijs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: