Tussen jou en mij
Wat moeten we straks
Met al die woorden
Waar ons huis mee is gevuld
Zijn we dan vijanden geworden
In een winterjas gehuld
Je steekt de haard aan als we zwijgen
We staren samen in het vuur
En hopen dat we 't warmer krijgen
Met ons rug tegen de muur
En ik hoop: d'r is niets mis
En ik weet: dit gaat voorbij
Zolang de stilte maar zuiver is
De stilte tussen ons maar zuiver is
De stilte tussen jou en mij
Wat moeten we morgen met die ruzie
Die als een vreemde bij ons leeft
Is het een grap of een illusie
Dat je toch nog om me geeft
's Ochtends, als je van me weg rent
En ik heb werk, wat moet ik dan
Waarom voel 'k pas als je weg bent
Dat ik zonder jou niet kan
Ons geluk heeft heel wat wonden
Nee, we zijn geen maagden meer
Maar in de waarheid die we vonden
Vonden wij elkaar steeds weer
En ik weet: er is niets mis
Elke oorlog gaat voorbij
Zolang de stilte maar zuiver is
De stilte tussen ons maar zuiver is
De stilte tussen jou en mij
Entre você e eu
O que vamos fazer depois
Com todas essas palavras
Que enchem nossa casa
Nos tornamos inimigos
Envoltos em casacos de inverno
Você acende a lareira quando ficamos em silêncio
Nós olhamos juntos para o fogo
E esperamos que fiquem mais quentes
Com as costas encostadas na parede
E eu espero: não há nada de errado
E eu sei: isso vai passar
Enquanto o silêncio for puro
O silêncio entre nós for puro
O silêncio entre você e eu
O que vamos fazer amanhã com essa briga
Que vive entre nós como um estranho
É uma piada ou uma ilusão
Que você ainda se importa comigo
De manhã, quando você sai correndo de mim
E eu tenho trabalho, o que eu faço então
Por que só sinto quando você vai
Que não consigo viver sem você
Nossa felicidade tem muitas feridas
Não, não somos mais virgens
Mas na verdade que encontramos
Sempre nos encontramos de novo
E eu sei: não há nada de errado
Toda guerra passa
Enquanto o silêncio for puro
O silêncio entre nós for puro
O silêncio entre você e eu