Tradução gerada automaticamente
Good Luck Babe (feat. Gabriel Devereux)
Rob Federici
Boa Sorte, Amor (feat. Gabriel Devereux)
Good Luck Babe (feat. Gabriel Devereux)
Tá tranquilo, tá de boaIt's fine, it's cool
Você pode dizer que somos nada, mas sabe a verdadeYou can say that we are nothing, but you know the truth
E adivinha, sou eu o otárioAnd guess I'm the fool
Com os braços abertos como um anjo pelo teto do carroWith her arms out like an angel through the car sunroof
Não quero acabar com issoI don't wanna call it off
Mas você não quer chamar de amorBut you don't wanna call it love
Você só quer ser a única que eu chamo de amorYou only wanna be the one that I call baby
Você pode beijar cem caras em barYou can kiss a hundred boys in bars
Tomar mais um drink, tentar parar a sensaçãoShoot another shot, try to stop the feeling
Você pode dizer que é só do seu jeitoYou can say it's just the way you are
Arranjar uma nova desculpa, mais uma razão idiotaMake a new excuse, another stupid reason
Boa sorte, amor (bem, boa sorte), então, boa sorte, amor (bem, boa sorte)Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Você teria que parar o mundo só pra parar a sensaçãoYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Boa sorte, amor (bem, boa sorte), então, boa sorte, amor (bem, boa sorte)Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Você teria que parar o mundo só pra parar a sensaçãoYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Sou clichê, e daí?I'm cliché, who cares?
É um tipo de relacionamento sexualmente explícitoIt's a sexually explicit kind of love affair
E eu choro, não é justoAnd I cry, it's not fair
Só preciso de um pouco de amor, só preciso de um pouco de arI just need a little lovin', I just need a little air
Acho que vou acabar com issoThink I'm gonna call it off
Mesmo que você chame de amorEven if you call it love
Eu só quero amar alguém que me chame de amorI just wanna love someone who calls me baby
Você pode beijar cem caras em barYou can kiss a hundred boys in bars
Tomar mais um drink, tentar parar a sensaçãoShoot another shot, try to stop the feeling
Você pode dizer que é só do seu jeitoYou can say it's just the way you are
Arranjar uma nova desculpa, mais uma razão idiotaMake a new excuse, another stupid reason
Boa sorte, amor (bem, boa sorte), então, boa sorte, amor (bem, boa sorte)Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Você teria que parar o mundo só pra parar a sensaçãoYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Boa sorte, amor (bem, boa sorte), então, boa sorte, amor (bem, boa sorte)Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Você teria que parar o mundo só pra parar a sensaçãoYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Quando você acordar ao lado dele no meio da noiteWhen you wake up next to him in the middle of the night
Com a cabeça nas mãos, você não é mais nada além da esposa deleWith your head in your hands, you're nothing more than his wife
E quando você pensa em mim, todos aqueles anos atrásAnd when you think about me, all of those years ago
Você está cara a cara com o eu te aviseiYou're standing face to face with I told you so
Você sabe que eu odeio dizer, eu te aviseiYou know I hate to say, I told you so
Você sabe que eu odeio dizer, mas, eu te aviseiYou know I hate to say, but, I told you so
Você pode beijar cem caras em barYou can kiss a hundred boys in bars
Tomar mais um drink, tentar parar a sensação (bem, eu te avisei)Shoot another shot, try to stop the feeling (well, I told you so)
Você pode dizer que é só do seu jeitoYou can say it's just the way you are
Arranjar uma nova desculpa, mais uma razão idiotaMake a new excuse, another stupid reason
Boa sorte, amor (bem, boa sorte), então, boa sorte, amor (bem, boa sorte)Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Você teria que parar o mundo só pra parar a sensaçãoYou'd have to stop the world just to stop the feeling
Boa sorte, amor (bem, boa sorte), então, boa sorte, amor (bem, boa sorte)Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Você teria que parar o mundo só pra parar a sensaçãoYou'd have to stop the world just to stop the feeling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Federici e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: