A TALE OF WHAT IS NOT MEANT TO BE
Rob Nunnes
UM CONTO SOBRE O QUE NÃO ERA PARA SER
A TALE OF WHAT IS NOT MEANT TO BE
Eu fiquei à beira do que poderia ter sidoI stood at the edge of what could have been
O vento sussurrou promessas que nunca cumpriuThe wind whispered promises it never kept
Sombras se estendiam onde a luz deveria crescerShadows stretched where light should grow
E o silêncio preencheu as palavras que você deixouAnd silence filled the words you left
Eu construí um lar em sonhos fugazesI built a home in fleeting dreams
Mas as paredes desabavam a cada tentativaBut the walls collapsed with every try
Sua voz, um fantasma, ainda permaneceYour voice, a ghost, it lingers still
Uma verdade oca que não posso negarA hollow truth I can't deny
Eu dei tudo a uma centelha que se apagavaI gave my all to a fading spark
Perdi a mim mesmo na escuridão sem fimLost myself in the endless dark
Cada esperança tornou-se uma mentiraEvery hope became a lie
Uma estrela frágil em um céu que se rompeA fragile star in a breaking sky
Os momentos se quebraram sob a pressãoThe moments cracked beneath the strain
Cada escolha, uma falha, cada caminho uma feridaEach choice a fault, each path a wound
Eu alcancei o sentido, mas o encontrei vazioI reached for meaning, found it bare
Uma lição amarga, cruelmente afinadaA bitter lesson, cruelly tuned
Você foi o fogo, a enchente, a quedaYou were the fire, the flood, the fall
Eu fui a cinza deixada em seu rastroI was the ash left in your wake
O peso do que não foi me arrasta para baixoThe weight of what wasn't drags me down
A dor silenciosa que não consigo afastarThe quiet ache I cannot shake
Eu dei tudo a uma centelha que se apagavaI gave my all to a fading spark
Perdi a mim mesmo na escuridão sem fimLost myself in the endless dark
Cada esperança tornou-se uma mentiraEvery hope became a lie
Uma estrela frágil em um céu que se rompeA fragile star in a breaking sky
Você sentiu as fraturas crescerem?Did you feel the fractures grow?
Você viu as rachaduras dentro da minha alma?Did you see the cracks inside my soul?
Ou eu sempre fui apenas uma luz que se apagavaOr was I always just a fading light
Fraca demais para guiar você pela noite?Too dim to guide you through the night?
Agora eu carrego o peso do que não foiNow I carry the weight of what wasn't
Cada eco, cada refrão fracassadoEvery echo, every failed refrain
Mas através da perda, eu vejo o amanhecerBut through the loss, I see the dawn
Até a decepção desaparece na chuvaEven disappointment fades in rain
Eu sou a sombra do que restaI am the shadow of what remains
Um eco silencioso na chuva que caiA quiet echo in the falling rain
A decepção persiste, fria e verdadeiraDisappointment lingers, cold and true
Um traço passageiro de mim – e de vocêA fleeting trace of me, and you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob Nunnes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: