Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Hear Me Momma

Rob49

Letra

Escute-me, Mãe

Hear Me Momma

É, parece que tá nevando lá foraYeah, look like it's snowin' outside
Tô num apartamento de luxo com piso de mármore, lembro daquela torre do projeto (ooh)I'm in a penthouse with marble floors, I remember that project tower (ooh)
Lembro da sensação quando os federais e o promotor arrombaram minha porta da frente (ooh)I remember that feeling when the feds and the da kicked my front door down (ooh)
Papai tava na cadeia, mamãe tava na cadeia, ela vive como a Remy Ma (ooh)Daddy was in jail, momma was in jail, she live like remy ma (ooh)
E cara, minha vida é incrível, vejo garotas bonitas e começo a me envolverAnd man, my life amazing, see pretty ladies and I start fornicatin'
Agora tô em Times Square, saindo da habitação pública, finalmente sinto que consegui (hey)Now I'm in times square, from public housing, I finally feel like I made it (hey)
Baby, eu preciso de ajuda, eu tava num lugar escuro, queria me matar (ooh)Baby, I need help, I was in a dark place, wanted to kill myself (ooh)
Disse pra mim mesmo: Se eu vou tratar ela como um cachorro, melhor deixar ela aquiTold myself: If I'ma treat her like a dog, might as well leave her here

(Ooh) você me escuta, mamãe? (Mamãe)(Ooh) you hear me, momma? (Momma)
Tô falando com você, você me escuta, mamãe? (Ooh)I'm talkin' to you, you hear me, momma? (Ooh)
(Mamãe)(Momma)
É (ooh), éYeah (ooh), yeah

Eu vim de longe desde o começo (é), tenho um buraco grande no meu coraçãoI came a long way from the start (yeah), I got a big hole in my heart
Poderia ter perdido minha vida quando estavam atirando em mim e no T-man naquele carro (é)I could've lost my life when they was shootin' at me and t-man in that car (yeah)
Poderia ter perdido meu caminho, na quebrada todo dia como se eu não fosse uma estrelaI could've lost my route, in the hood every day like I ain't no fuckin' star
Eu deveria ser o homem de confiança naquele pequeno roubo no City Park, uhI was supposed to be the right-hand man for that lil' robbery in city park, uh

Você me escuta, mamãe? (Ooh)You hear me, momma? (Ooh)
Tô falando com você, você me escuta, mamãe? (Ooh)I'm talkin' to you, you hear me, momma? (Ooh)
(Mamãe)(Momma)
É (é, é), uhYeah (yeah, yeah), uh

Mamãe, acho que perdi a cabeça (é), tenho uma alma vazia por dentro (é)Momma, I think I lost my mind (yeah), I got an empty soul inside (yeah)
Quebraram meu coração, meu parceiro disse que ia matar o Makai, aquele cara tá fritandoBroke my heart, my dog said he was gon' kill Makai, that nigga fried
Eu tava no meu projeto, dezessete, vendendo maconha, os caras não estavam por aíI was in my project, seventeen, sellin' weed, niggas wasn't outside
Meu primo tentou roubar, no dia que ele morreu, senti que morri, ohMy big cousin tried to rob, the day he died, feel like I died, oh

(Me diz, você me escuta?) você me escuta, mamãe?(Tell me, do you hear me?) you hear me, momma?
Tô falando com você, você me escuta, mamãe? (Mamãe, você me escuta?)I'm talkin' to you, you hear me, momma? (Momma, do you hear me?)
(Mamãe)(Momma)
É (mamãe), uh (você me escuta? Você me escuta, mamãe?)Yeah (momma), uh (do you hear me? Do you hear me, momma?)

Me chamam de egoísta, eu dei tudo pra ver meu parceiro vencer (ooh)They call me selfish, I gave my all to see my doggy win (ooh)
Toda vez que eles veem que tem fumaça a mais, os caras saem daquela misturaEvery time they see it was extra smoke, them niggas got out that mix
Eu percebo tudo que esses caras fazem, eles acham que sou burro pra caramba (ooh)I peep everything them niggas be doin', they think I'm dumb as shit (ooh)
Eu poderia nomear cada cara que faz merda, meu nome não tá nessa listaI could name every nigga who do fool shit, my name ain't on that list
Mamãe (mamãe), eu ainda falo com o Senhor e rezo pra proteger minha alma (proteger minha alma)Momma (momma), I still talk to the lord and pray my soul to keep (soul to keep)
Sou um dos caras mais reais vivos, por que eles querem me matar? (Huh)I'm one of the realest niggas alive, why they wan' murder me? (Huh)
Eles querem que eu fique no projeto vendendo maconha, eu tô tentando ir pra fora do paísThey want me in a project sellin' weed, I'm tryna be overseas
Tô tentando fazer o estado tirar a vida de volta do meu tio KeyI'm tryna get the state to take life back from my uncle key
Eles tão dizendo que ele não merece sair (sair)They sayin' he don't deserve to leave (leave)

Você me escuta, mamãe? (Me escuta)You hear me, momma? (Hear me)
Tô falando com você, você me escuta, mamãe?I'm talkin' to you, you hear me, momma?
(Mamãe)(Momma)
É, uh (mamãe)Yeah, uh (momma)

Vim de longe daqueles tijolos, os caras nunca me deram nadaCame a long way from them bricks, niggas ain't never give me shit
Um dos meus parceiros ficou azedo comigo, eu fiquei mal, sei que ele tá doenteOne of my dogs went sour on me, I turned up bad, I know he sick
Descanse em paz, Big D3, eu tava tentando roubar as coisas por causa deleRest in peace to big d3, I was tryna rob shit 'cause of him
Lembro que aqueles caras atiraram no meu carro, olhei pro T, vi que eles não erraram'Member them niggas shot up my car, I looked at t, seen they ain't miss
Logo depois disso, eu fiquei rico, logo depois disso, a gente ficou animadoRight after that, I had got rich, right after that, we had got lit
Acho que Deus faz tudo acontecer por uma razão, sinto que sou o MitchI guess God make everything happen for a reason, I feel like mitch
Peguei a bola e coloquei pressão nelesGot that ball and put that pressure on 'em
Ainda tô na quebrada como se eu não fosse rico ou algo assim, huhI'm still in the trap like I ain't rich or somethin', huh

Ainda mandando blitz como se eu não fosse rico ou algo assim, é (é)Still sendin' blitz like I ain't rich or somethin', yeah (yeah)
Ainda com os matadores como se eu não fosse rico ou algo assim, huh (é)Still with the killers like I ain't rich or somethin', huh (yeah)
Ainda na quebrada como se eu não fosse rico ou algo assim, huhStill in the hood like I ain't rich or somethin', huh
Ainda com as merdas como se eu não fosse rico ou algo assimStill with the shits like I ain't rich or somethin'

Você me escuta, mamãe? (Mamãe, mamãe, mamãe)You hear me, momma? (Momma, momma, momma)
(Oh, mamãe)(Oh, momma)
Tô falando com você, você me escuta, mamãe?I'm talkin' to you, you hear me, momma?
(Mamãe)(Momma)
(Mamãe, mamãe, mamãe)(Momma, momma, momma)
(Oh, mamãe)(Oh, momma)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob49 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção