Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 441

Homebody (remix) (feat. Skilla Baby, Moneybagg Yo & Bossman Dlow)

Rob49

Letra

Caseiro (remix) (part. Skilla Baby, Moneybagg Yo & Bossman Dlow)

Homebody (remix) (feat. Skilla Baby, Moneybagg Yo & Bossman Dlow)

O tempo todo, estou saindoThe whole time, I'm comin' outside
Os caseiros são traídosHomebodies get cheated on
Hahahaha, sérioHahahaha, for real
É melhor começar a sair, garota, os caseiros são traídosBetter start comin' outside, girl, homebodies get cheated on
Olha (Conhecido por deixar aquela MAC voar assim como meu mano Doe)Look (Known to let that MAC fly just like my nigga Doe)

É, quando estou em Miami (Skrrt), carro estrangeiro, PanameraYeah, when I'm in Miami (Skrrt), foreign whip go, Panamera
Transando juntos (Skrrt), tratamos as vadias malvadas como um sanduíche, manoFuckin' them together (Skrrt), we treat bad hoes like a sandwich, nigga
Loucos de bebida (É), fazemos as vadias malvadas rebolarem, oohTrippin' off liquor (Yeah), we make bad hoes pop that pussy, ooh
Eu sei que ela é uma selvagem (É), ela está gravando enquanto estou pegando, oohI know she a savage (Yeah), she recordin' it while I'm hittin' it, ooh
Mantenha aquele mané longe do nosso negócio, amor, simKeep that bum-ass nigga from out our business, love, yeah
Mantenha seus amigos manés longe do nosso negócio, por favor, simKeep your bum-ass friends from out our business, please, yeah
Eu pego um voo agora mesmo para você e suas amigas e elesI get a flight right now for you and your friends and them
Sim, tentando te apresentar à minha cidade (Sim-sim)Yeah, tryna come introduce you to my city (Yeah-yeah)

Estamos na erva, estamos nas pílulas, estamos no lean (Estamos no lean)We on weed, we on pills, we on lean (We on lean)
Estamos nas drogas, estamos nas drogas, estamos nas drogas (Estamos nas drogas)We on drugs, we on drugs, we on drugs (We on drugs)
Sim, a vadia má tentando me tirar das calçasYeah, bad bitch tryna come rip me out my jeans
É por isso que, mano, eu quero colocar algo no baseado, simThat's why I'm, nigga, I want put somethin' in the blunt, yeah
Eu deixei aquela bebida me transformar em vadia (Ok, ok)I done let that liquor turn me slut (Okay, okay)
Merda, você deixou aquela bebida te animar, eu vejo, tudo bem (Eu vejo)Shit, you done let that liquor turn you up, I see, alright (I see)
Toda vez que entramos, somos os únicos (Somos os únicos)Every time we walk in, we the ones (We the ones)
Eu gosto do verde, mas estou apaixonado pelos azuis de cem, manoI like that green, but I'm in love with blue hundreds, nigga

É, quando estou em Miami (Skrrt), carro estrangeiro, PanameraYeah, when I'm in Miami (Skrrt), foreign whip go, Panamera
Transando juntos (Skrrt), tratamos as vadias malvadas como um sanduíche, manoFuckin' them together (Skrrt), we treat bad hoes like a sandwich, nigga
Loucos de bebida (É), fazemos as vadias malvadas rebolarem, oohTrippin' off liquor (Yeah), we make bad hoes pop that pussy, ooh
Eu sei que ela é uma selvagem (É), ela está gravando enquanto estou pegando, oohI know she a savage (Yeah), she recordin' it while I'm hittin' it, ooh
Mantenha aquele mané longe do nosso negócio, amor, sim (Fala)Keep that bum-ass nigga from out our business, love, yeah (Speak)
Mantenha seus amigos manés longe do nosso negócio, por favor, simKeep your bum-ass friends from out our business, please, yeah
Eu pego um voo agora mesmo para você e suas amigas e eles (Agora mesmo)I get a flight right now for you and your friends and them (Right now)
Sim, tentando te apresentar à minha cidade (Ah, ah, ah, vamos)Yeah, tryna come introduce you to my city (Ah, ah, ah, go)

Quando estou naquele 'Yami, estou na 'Rari, dois caminhões pretos atrás de mim (Skrrt)When I'm in that 'Yami, I'm in the 'Rari, two black trucks behind me (Skrrt)
O policial pensa que estou trapaceando, fui parado com uns oitenta, noventaTrooper think I'm scammin', I got pulled out with like eighty, ninety
Realmente foda-se um Grammy, tenho um troféu sentado bem aqui ao meu ladoReally fuck a Grammy, I got a trophy sittin' right here beside me
Tomo um duplo shot (Aqui), depois deixo a buceta dela suculenta, cremosa, escorregadia (Ah)Take a double shot (Here), then make her pussy juicy, creamy, slimy (Ah)
Eu-eu-eu-eu-eu em cima da sua xoxota, depois dou um gole (Sou safado)I'm-I'm-I'm-I'm-I'm on top of your coochie, then I take a sip (I'm nasty)
Ela é caseira, está assando biscoitos enquanto faço esse dinheiro girar (Ginástica)She a homebody, got her bakin' cookies while I'm makin' this cake flip (Gymnastics)
Quando estou fora do estado, não dou mole, amor, isso é meu (Só)When I'm out of state, don't give it a way, bae, that's my shit (Only)
Me coma como uma banana split (Uh), você sabe como fazer um boquete (Chegue mais)Eat me like a banana split (Uh), you know how to do a dick (Approach)
Prints enviados para o meu celular, ela diz que sabe que sou eu (Foda-se)Screenshots sent to my phone, she say she know it's me (Fuck)
Amor, eu não estava traindo, só ajudei o cara a trazer as compras (Haha)Bae, I wasn't cheatin', I just help cuh bring in the groceries (Haha)
Quer fazer isso sumir, que tal uma farra de compras? (Ok)Wanna make this go away, how 'bout a shoppin' spree? (Okay)
Pegue o que você precisa, sei que estou errado, mas você não vai gastar minha granaGet what you need, I know I'm wrong, but you ain't finna blow my cheese

É, quando estou em Miami (Skrrt), carro estrangeiro, PanameraYeah, when I'm in Miami (Skrrt), foreign whip go, Panamera
Transando juntos (Skrrt), tratamos as vadias malvadas como um sanduíche, manoFuckin' them together (Skrrt), we treat bad hoes like a sandwich, nigga
Loucos de bebida (É), fazemos as vadias malvadas rebolarem, oohTrippin' off liquor (Yeah), we make bad hoes pop that pussy, ooh
Eu sei que ela é uma selvagem (É), ela está gravando enquanto estou pegando, oohI know she a savage (Yeah), she recordin' it while I'm hittin' it, ooh
Mantenha aquele mané longe do nosso negócio, amor, simKeep that bum-ass nigga from out our business, love, yeah
Mantenha seus amigos manés longe do nosso negócio, por favor, simKeep your bum-ass friends from out our business, please, yeah
Eu pego um voo agora mesmo para você e suas amigas e eles (Sim)I get a flight right now for you and your friends and them (Yeah)
Sim, tentando te apresentar à minha cidade (Está feito, sim, sim, está feito)Yeah, tryna come introduce you to my city (It's up, yeah, yeah, it's up)

Somos os maiores, ninguém é maior, amor (Maior, amor)We the biggest, ain't nobody bigger, babe (Bigger, babe)
Por que aquele cara te meteu com traficantes, amor, hein? (Traficantes, amor)Why that nigga got you all in dealers, babe, uh? (Dealers, babe)
Somos aqueles que têm, somos aqueles caras, amor, hein (Somos aqueles caras, amor)We them ones having, we them niggas, babe, uh (We them niggas, babe)
Deixe-me matar essa buceta, ela disse, 'Sinto sua falta, amor', hein (Sim)Let me kill that pussy, she said, "I miss you, babe," uh (Yeah)
Foda-se um corredor, baby, corra atrás do dinheiro (Corra atrás)Fuck a runner, baby, run it up (Run it up)
Uh, estou batendo por trás, ela está se soltandoUh, I'm beatin' it from the back, she cuttin' up
Ah, dou a ela um pau de qualidade, ela se apaixonou (Ela se apaixonou)Ah, I give her dope dick, she fell in love (She fell in love)
Ela quer que eu a bata e puxe seu cabelo, ela gosta bruto (Vem cá, amor)She want me to slap her and pull her hair, she like it rough (Come here, babe)
Sim, mantenha essas vadias falidas longe do nosso negócio, por favor (Negócio, por favor)Yeah, keep 'em broke-ass bitches out our business, please (Business, please)
Mantenha a calma, amor, vou te comprar sapatos vermelhos, uh (Sapatos vermelhos)Keep it P, babe, I'll buy you red bottoms, uh (Red bottoms)
Estou dirigindo essa vadia como se estivesse no Need for Speed (Vyoom)I'm drivin' this bitch like I'm on need for speed (Vyoom)
Ela é a melhor na garganta, ela é minha pequena doutora (Sim, vem cá, amor)She the throat GOAT, she my lil' head doctor (Yeah, come here, babe)

É, quando estou em Miami (Skrrt), carro estrangeiro, PanameraYeah, when I'm in Miami (Skrrt), foreign whip go, Panamera
Transando juntos (Skrrt), tratamos as vadias malvadas como um sanduíche, manoFuckin' them together (Skrrt), we treat bad hoes like a sandwich, nigga
Loucos de bebida (É), fazemos as vadias malvadas rebolarem, oohTrippin' off liquor (Yeah), we make bad hoes pop that pussy, ooh
Eu sei que ela é uma selvagem (É), ela está gravando enquanto estou pegando, oohI know she a savage (Yeah), she recordin' it while I'm hittin' it, ooh
Mantenha aquele mané longe do nosso negócio, amor, simKeep that bum-ass nigga from out our business, love, yeah
Mantenha seus amigos manés longe do nosso negócio, por favor, simKeep your bum-ass friends from out our business, please, yeah
Eu pego um voo agora mesmo para você e suas amigas e elesI get a flight right now for you and your friends and them
Sim, tentando te apresentar à minha cidade (Hah, hah)Yeah, tryna come introduce you to my city (Hah, hah)

Você não vai sair agora, está em casa agora (Hah)You ain't goin' outside right, you in the house right now (Hah)
Vejo meus inimigos lá fora (Lá fora), você sabe que vou sair correndo (Baow)I see my opps outside (Outside), you know I'll bounce right out (Baow)
Você sabe quando estou fora (Hah), as vadias saem correndo (Correndo)You know when I'm outside (Hah), the bitches come right out (Right out)
Eu trago os bandidos (Hah), eu trago os atiradores (Brrah)I bring the thuggas out (Hah), I'll bring the gunnas out (Brrah)
Todas as vadias querem vir festejar comigo (Vadia)All the bitches wanna come party with me (Bitch)
Tenho uma mamãe espanhola má parecida com a Cardi comigo (Sim)Got a bad Spanish mommy lookin' just like Cardi with me (Yeah)
Tenho uma Barbie de verdade comigo (Hah), vadias gostosas como a Ari comigo (Sim)Got a real Barbie with me (Hah), bitches thick as Ari with me (Yeah)
Vejo um G6, estoura, estoura (Sim), estoura, estoura comigo (Hah)See a G6, pop it, pop it (Yeah), pop, pop it with me (Hah)
Venha para fora, venha para foraCome outside, come outside
Pegue essa carona, pegue essa caronaTake this ride, take this ride
Estoure esse G6 (Hah) comigo e Rob (Hah)Pop this G6 (Hah) with me and Rob (Hah)
Estou na Ilha dos Abutres, todas as vadias se drogamI'm at Vulture Island, all the hoes do uppers
[?] Te trouxe o que você mais precisa[?] I brought you what you need the most
Estoure e vá para casa agora (Hah)Pop it and go home now (Hah)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob49 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção