Tradução gerada automaticamente

ILY
Rob49
Eu Te Amo
ILY
Eu te amo em um lugarI love you in a place
Eu te amo em um lugarI love you in a place
Eu te amo em um lugarI love you in a place
Onde não há espaço ou tempoWhere there's no space or time
Eu te amo pra sempreI love you for life
Porque você é meu amigo'Cause you're a friend of mine
E quando minha vida acabarAnd when my life is over
Lembre-se de quando estávamos juntosRemember when we were together
ÉYeah
Isso não era pra ser assim entre a gente, e eu me arrependoThis ain't how shit 'posed to be with us, and I regret it
Deixei as armas se voltarem contra mim prosperarem, não devia ter deixadoI let weapons form against me prosper, I shouldn't have let it
Não sei se fiz tanto errado que Deus quer me ver perecerI don't know if I did so much wrong that God wanna see me perish
Não sei se são esses remédios ou não, mas ainda tô sentindoI don't know if it's these pills or not but I'm still in my feelings
Você é meu parceiro e eu ainda te amo, se você me ama, eu consertoYou my dog and I still love you, if you love me, I'll fix it
Era tudo muito louco quando eu vivia rápido, mas sei o que vem com issoIt was lit when I was livin' fast, but I know what come with it
Isso tá me matando, porque eles têm tentado me avisar, eu não escuteiIt be killin' me, 'cause they've been tryna tell me, I ain't listen
Eu vivia dia após dia, então não conseguia ver o quadro maior, éI was livin' day-to-day so I couldn't see the bigger picture, yeah
Vou tirar esses demônios de mimI'ma get these demons off
Só me dá um tempo pra eu voltar ao normal antes de eu estragar tudoJust give me time to get back right before I fuck this up
Droga, não vou dizer que não posso dizer, porque se eu fizer, tô ferradoShit, I won't say that I can't say, 'cause if I do I'm done
Mas se você sabe, você sabe, sinto meu passado se aproximandoBut if you know you know, I feel my past creepin' up
Mas não tô assustado porque a culpa é minhaBut I ain't shook 'cause it's my fault
Por favor, DeusPlease, God
Por favor, só me deixe consertar isso pela última vez, éPlease just let me fix this for the last time, yeah
Eu percebo que eles não querem me ver vencer, Senhor, éI realize they don't wanna see me win, Lord, yeah
Eu percebo que eles não querem ver uma estrela brilhar (estrela brilhar, estrela brilhar, estrela brilhar)I realize they don't wanna see a star shine (star shine, star shine, star shine)
ÉYeah
A única coisa que vai melhorar isso é conversar com meu paiOnly thing gon' make this better, is talkin' to my daddy
Ele é o único que sabia das coisas, mas não posso contar pra ninguémHe the only one that knew shit, but I can't tell nobody
Queria poder contar pra minha mãe o que tá acontecendo por dentroI wish I could tell my mama, what's goin' on inside
Porque minha mente tá bagunçada e sinto que perdi a razão'Cause my mental fucked up and I feel like I lost my mind
Por favor, DeusPlease, God
Por favor, só me deixe consertar isso pela última vez, éPlease just let me fix this for the last time, yeah
Eu percebo que eles não querem me ver vencer, Senhor, éI realize they don't wanna see me win, Lord, yeah
Eu percebo que eles não querem ver uma estrela brilhar (estrela brilhar, estrela brilhar, estrela brilhar)I realize they don't wanna see a star shine (star shine, star shine, star shine)
(Uma estrela brilhar)(A star shine)
ÉYeah
Isso não era pra ser assim entre a gente, e eu me arrependoThis ain't how shit 'posed to be with us, and I regret it
Deixei as armas se voltarem contra mim prosperarem, não devia ter deixadoI let weapons form against me prosper, I shouldn't have let it
Não sei se fiz tanto errado que Deus quer me ver perecerI don't know if I did so much wrong that God wanna see me perish
Não sei se são esses remédios ou não, mas ainda tô sentindoI don't know if it's these pills or not but I'm still in my feelings
Você é meu parceiro e eu ainda te amo, se você me ama, eu consertoYou my dog and I still love you, if you love me, I'll fix it
Era tudo muito louco quando eu vivia rápido, mas sei o que vem com issoIt was lit when I was livin' fast, but I know what come with it
Isso tá me matando, porque eles têm tentado me avisar, eu não escuteiIt be killin' me, 'cause they've been tryna tell me, I ain't listen
Eu vivia dia após dia, então não conseguia ver o quadro maior, éI was livin' day-to-day so I couldn't see the bigger picture, yeah
Tudo que você recebe é amorAll you ever get is love
Mas sinto que meus ex me dão ódio em trocaBut I feel like my exes give you hatred in return
Nunca mostrei remorso, mas o que fiz foi jovem e burroI never show remorse, but what I did was young and dumb
Essa energia nunca mente, nós dois sabemos que não daria certoThat energy don't never lie, we both know it wouldn't
Consigo sentir isso no meu estômagoI can feel this in my stomach
E minha mente tem corrido ultimamente, uhAnd my mind been racin' lately, uh
Preciso de proteção do meu Senhor e salvador, uhI need some protection from my Lord and savior, uh
Sei que errei, mas sou a favorita da sua filhaI know I fucked up but I'm your daughter favorite
Se isso é o que vem com o rap, eu queria nunca ter feito issoIf this what come with rap, I wish I never made it
(Nunca ter feito isso)(Never made it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob49 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: