Tradução gerada automaticamente

Skeme (feat. G Herbo)
Rob49
Skeme (feat. G Herbo)
Skeme (feat. G Herbo)
É, hahahahaYeah, hahahaha
É isso aí (uh), continua (uh)That's it right there (uh), keep it goin' (uh)
Isso vai ser uma só tomadaThis gon' be a one take
Uh (ayy, uh, uh, uh)Uh (ayy, uh, uh, uh)
É (gang)Yeah (gang)
Lá vamos nós de novo (lá vamos nós de novo)Here we go again (here we go again)
As luzes estavam apagadas na casa da minha mãe, então ela não conseguia ver minha visão (então ela não conseguia ver minha visão)Lights was off at mama house, so she couldn't see my vision (so she couldn't see my vision)
Vai perguntar pro seu mano, eu quebrei a lei e trouxe grana pra minha cidade (gang)Go ask your bro, I broke the law and flew pounds in my city (gang)
Tô na caminhonete lamborghini, levando um boquete (gang)I'm in a lamb' truck gettin' my dick sucked (gang)
Pele clara, pele escura, eu quero as duas (uh)Light skin, dark skin, I want both of 'em (uh)
Me avisa de algo, duas minas vieram pra mim, mas eu quero três, preciso de um quarteto (uh)Let me know somethin', two hoes slid on me, but I want three, I need a foursome (uh)
Já tenho uma mina, não quero nenhuma falando que é pura (é)Already got a ho, I don't want no ho talkin' 'bout she wholesome (yeah)
Não preciso de mais fama, mina, cuida da sua boca, sempre tentando postar algo (é)I don't need no more clout, ho, watch your mouth, always tryna post somethin' (yeah)
Mantenho minha Glock comigo, saio do banco da frente, tentando fumar algo (brr, baow)Keep my Glock on me, I hop out front seat, tryna smoke somethin' (brr, baow)
Deixa as perguntas, eu não sei de nada (gang)Keep the questions, I don't know nothin' (gang)
Glizzy não precisa de mira, mas como um ponto verde, sua vaca, você sabe que tá vindo (você sabe que tá vindo)Glizzy don't need a beam, but like a green dot, bitch, you know it's comin' (you know it's comin')
Assim que saímos da equipe dele (é), nós só vamos fugir da cena (é)Soon as we leave his team (yeah), we just gon' flee the scene (yeah)
Meus atiradores marcam fácil (é), nem precisamos de telão (é)My shooters score with ease (yeah), we don't even need a screen (yeah)
É, meus atiradores marcam fácil (é), assim que ele vê, ele atira (brr)Yeah, my shooters score with ease (yeah), soon as he see him, he squeeze (brr)
Rodando pela minha cidade em uma caminhonete preta fosca com vidro escuro e esquis (ayy)Ride 'round my town in a matte black truck with five-percent tint with skis on (ayy)
Tô tentando, uh, entrar nas calças dela, chegar na zona de touchdown (chegando na zona de touchdown)I be tryna, uh, get in her pants, get in that end zone (gettin' that end zone)
Tô tentando, uh, trapar o dia todo como um trapstar (gang)I be tryna, uh, trap all day like a trapstar (gang)
Tô na minha, mas não ando de skate (ayy), me pergunta algo, eu me calo (ayy)On my grind, but I don't skate (ayy), ask me shit, I plead the fifth (ayy)
Recebo um cheque grande no primeiro (gang), é, eu amo, mas não preciso (ayy)Get a big check on the first (gang), yeah, I love, but I don't need it (ayy)
Eu tava mal, mas me levantei rápido, ganhei de novo (ganhei de novo)I was down bad, but I turned up quick, got that win again (I got that win again)
Perdas viraram lições, eu sou a verdade, eles não conseguem fazer isso (é)Losses turned to lessons, I'm the truth, they can't do this shit (yeah)
E tô tramando pesado (é), os caras sabem que sou um problema (é)And I'm schemin' hard (yeah), niggas know I'm a problem (yeah)
Tô no projeto (é), meu mano vende oxicodona (não vendo crack)I be in the project (yeah), bro serve oxycontin (I don't serve no crack)
Ele brinca com aquela branquinha como se estivesse servindo coca-cola (é)He be playin' with that white shit like he servin' coca-cola (yeah)
Eu tô, eu tô, eu tô mantendo minha pistola como se eu devesse (uh-uh-uh-uh-uh)I be, I be, I be keepin' my pistol like I'm 'posed to (uh-uh-uh-uh-uh)
Eu sou rápido pra pegar no pé de um cara como se ele devesse algoI be quick to get on a nigga ass like he owe somethin'
Meu mano tá na Jaguar, acelerando como se tivesse roubado algoBroski ridin' jag', do the dash like he stole somethin'
Nem vamos puxar Jaguars, andamos com novas como as antigas (é)We won't even pull up jags, ride new ones like the old ones (yeah)
Fudendo com aquele pacote, comprando platina como se fosse ouro (G Herbo)Fuckin' up that sack, buyin' platinum like it's gold (G Herbo)
Eu sou, eu sou rápido pra dar uma de safada, ela não significa nadaI be, I be quick to slut a bitch, she don't mean nothin'
Depois fico bêbado e mando mensagem rápido tipo: eu preciso de algoThen get drunk and text her phone quick like: I need somethin'
Você não pode falar como se não amasse essas minas, eu também não amoYou can't talk like you don't love these hoes, I don't either
Dou pra ela e depois ela me chama de mijo, eu não vou dar pra elaFeed her dick and then she call me piss, I won't feed her
Ela nem se importa, uh, no meu pescoço, um kit (um kit), uhShe don't even trip, uh, on my neck, a kit (a kit), uh
Na minha direita um tijolo (um tijolo), uh, e na minha esquerda um switch (brr), uhOn my right a brick (a brick), uh, and my left a switch (brr), uh
Faço as minas lamberem (uh), então a deixei acesa (acesa)I make bitches lick (uh), so I left her lit (lit)
Fiquei com ela rica (fiquei com ela rica), então a deixei rica (deixei ela rica)I got with her rich (I got with her rich), so I left her rich (I left her rich)
A gente não tá nem aí pra isso, nunca estivemos preocupadosWe ain't trippin' 'bout this shit, we ain't never been trippin'
Essa parada acaba, isso nunca vai acabarThis shit end, this shit ain't gon' never end
Devo gastar com uma mina ou gastar com meu amigo?Should I spend it on a bitch or I spend it on my friend?
Devo gastar com meu mano? E a gente gasta com meus benzesShould I spend it on broski? And we spend it on my benzes
Sem mentira, de verdadeNo bap, for real
Estávamos nas ruas, cem mil em cash antes do rapWe was in the trenches, hundred k cash before rap
Eu tava rimando, mas não tava estourandoI was rappin', but I wasn't snappin'
Eu e meus manos estávamos aplaudindo, como eu fiz acontecerMe and my niggas was clappin', how I made it happen
Antes do rap, estávamos trampando'Fore rappin', we was trappin'
Isso não é filme, queremos açãoShit ain't no movie, we want action



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob49 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: