Tradução gerada automaticamente

Undertaker
Rob49
Coveiro
Undertaker
É (beleza, beleza)Yeah (alright, alright)
Essa é uma mensagem pro meu eu do passado, mano, às vezes quando vocêThis a message for my old self, man, sometime when you
Quando você tá na chuva, mano, você só tem que seguir em frente (é)When you in that rain, man, you just gotta push through it (yeah)
Você nunca sabe o que tem do outro lado, aquela porta pode ser riquezaYou never know what's on the other side, that door might be riches
MerdaShit
Eu tava só— (eu tava só), eu tava só— (eu tava só)I was just— (I was just), I was just— (I was just)
Eu tava só— (eu tava só), é (é)I was just— (I was just), yeah (yay)
Eu tava só me ferrando sozinhoI was just fucked up by myself
Quando os caras não mostraram amor, né (não mostraram amor)When them niggas ain't show no love, huh (ain't show no love)
E eu trato o mano como se fosse meu sangue porque ele me trata assim (é)And I treat t man like my blood 'cause he treat me like 'cause (yeah)
Eu falei pra ele: Para de tomar esses remédios e coloca fumaça nos pulmões (é)I told him: Stop taking all them pills and put smoke in your lungs (yeah)
Eu trago essa fumaça como um coveiro, é melhor não me acordar (é)I bring that smoke like undertaker, better not wake me up (yeah)
Corre, ele tá de shrooms (skrrt), fugiu, ele tá de shrooms (skrrt)Run, he on shrooms (skrrt), fled, he on shrooms (skrrt)
Eu tava recebendo a carga, colocando os quilos dentro de uma panela (é)I was gettin' that pack in, put them pounds inside a pot (yeah)
Eu tava tirando a grana do rap, despachando, né (skrrt)I was gettin' that backend off that rappin', shippin' out, huh (skrrt)
Eu sei que eles fazem essa merda por fama e não é, né (né)I know that they do that shit for clout and which is not, huh (huh)
Você sabe que toda essa conversa vai te pegar, né (é)You know all that talkin' out yo' neck'll get you got, huh (yeah)
Você sabe de toda a merda que você não quis dizer, eu ouvi? Né, né (é)You know all the shit that you ain't mean, I heard? Huh, huh (yeah)
Você sabe quando eu puxo meu colar, bling blaow, né (pff)You know when I pull my neck out, bling blaow, huh (pff)
Todos os meus diamantes brilhando, Mike Tyson, primeiro round, né (é)All my diamonds hittin', mike tyson, first round, huh (yeah)
Você sabe quando você diz que não tá transando, você tá fora, né (vadia)You know when you say you ain't fuckin', you kicked out, huh (bitch)
Você sabe quando eu digo: Pega sua arma, você tá acabado, né (ayy)You know when I say: Get your gun, you're done, huh (ayy)
Você sabe quando você tá escondido, você é encontrado, né (você sabe)You know when you hidin' inside, you get found, huh (you do)
Você sabe que uma vez que essa pílula estourar, eu fico doidão, né (é)You know once this lil' pill bust, I'm turnt, huh (yeah)
NéHuh
Eu não tenho sido o mesmo há um tempoI ain't been the same in a minute
Grita meu nome quando eu tô dentro, é, é (é)Scream my name when I'm in it, yeah, yeah (yay)
NéHuh
Uma vez que você deixa um cara sem graça te pegarOnce you let a lame nigga hit it
Eu nunca quero pegar, é, éI ain't never tryin' to hit it, yeah, yeah
Eu tava só— (eu tava só), eu tava só— (eu tava só)I was just— (I was just), I was just— (I was just)
Eu tava só— (eu tava só), é (é)I was just— (I was just), yeah (yay)
Eu tava só me ferrando sozinhoI was just fucked up by myself
Quando os caras não mostraram amor, né (não mostraram amor)When them niggas ain't show no love, huh (ain't show no love)
E eu trato o mano como se fosse meu sangue porque ele me trata assim (é)And I treat t man like my blood 'cause he treat me like 'cause (yeah)
Eu falei pra ele: Para de tomar esses remédios e coloca fumaça nos pulmões (é)I told him: Stop taking all them pills and put smoke in your lungs (yeah)
Eu trago essa fumaça como um coveiro, é melhor não me acordar (é)I bring that smoke like undertaker, better not wake me up (yeah)
Corre, ele tá de shrooms (skrrt), fugiu, ele tá de shrooms (skrrt)Run, he on shrooms (skrrt), fled, he on shrooms (skrrt)
Eu tava recebendo a carga, colocando os quilos dentro de uma panela (é)I was gettin' that pack in, put them pounds inside a pot (yeah)
Eu tava tirando a grana do rap, despachando, né (skrrt)I was gettin' that backend off that rappin', shippin' out, huh (skrrt)
Eu sei que eles fazem essa merda por fama e não é, né (né)I know that they do that shit for clout and which is not, huh (huh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob49 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: