Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Woedy (feat. Birdman)

Rob49

Letra

Woedy (feat. Birdman)

Woedy (feat. Birdman)

Ayy, é, tô de boa, arrasando nessa porraAyy, yeah, I'm good rocking like this shit up
Mm-hmm, sem problema, seu viado, mm-mmMm-hmm, got no problem, pussy-ass nigga, mm-mm
Ayy, é, você me entende?Ayy, yeah, you understand me?
Isso não é coisa de otário, mano, vamos fazer acontecer, manoThis ain't no ott type shit, nigga, let's get it poppin', nigga

É, tô deslizando caro, tô pegando duas novinhasYeah, I'm slidin' expensive, I'm fuckin' two new groupie bitches
Tô misturando elas (tô pegando duas novinhas, é)I'm blendin' 'em in (I'm fuckin' two new groupie bitches, yeah)
Porra, meu trampo tá incrível, não ligo pro que façoShit, my trappin' terrific, I don't care what I do
Vou levar uma mina pra Miami (vou levar uma mina pra Miami)I'll fly a bitch out to Miami (I'll fly a bitch out to Miami)
49, por que você fica se exibindo tanto, tem mais correntes que seus ancestrais?49, why you be flexin' so much, got more chains on than your ancestors?
(Tem mais correntes que seus ancestrais)(Got more chains on than your ancestors)
Já tomei mil derrotas, sem mentiraI done took a thousand losses, no cap
Não tô nem aí, quero ver meus manos vencerem (não tô nem aí, quero ver meus manos vencerem)I ain't trippin', I wanna see my mans win (I ain't trippin', I wanna see my mans win)

Oh, você tem todo o dinheiro? Eu seiOh, you got all the money? I know
Você tá pegando todas as minas, uh-huhYou fuckin' all the hoes, uh-huh
Ouvi que você tá vendendo droga, uh-uhHeard you be sellin' dope, uh-uh
Eu vendo quilos, não rodadas (é)I be sellin' pounds, not rounds (yeah)
Oh, isso é bub? Isso é 'za (porra)Oh, that's bub? This is 'za (shit)
Ele quer fumaça, coloca ele num baseado (é)He want smoke, put him in a blunt (yeah)
Ele tem boa fumaça nos pulmões (é)He got good smoke in his lungs (yeah)
Cento de balas no pente da arma (brrt)Hunnid round drum on the gun (brrt)

Os caras tão bravos porque sou mais rico que eles (é)Niggas mad 'cause I'm richer than 'em (yeah)
Como um árbitro, mano, sou muito oficialLike a ref', bro too official
Bato no bloco como o Mannie FreshBeat the block like mannie fresher
Venci o caso como o Johnny CochranBeat the case like johnnie cochran
Eu tava tentando minimizar issoI was low-key tryna minimize it
História do Rico como Speaker Knockerz (brrt-brrt)Rico story like speaker knockerz (brrt-brrt)
Dirijo o carro como Ricky Bobby (grrt-grrt)Drive the whip like ricky bobby (grrt-grrt)
Mantenha na moral, não conta pra ninguém (uh-uh)Keep it solid, don't tell nobody (uh-uh)

Bombando como a mulher do doce, woadieBoomin' like the candy lady, woadie
Sou um verdadeiro filho do projeto, woadieI'm a real project baby, woadie
Atacando como um jacaré, woadieSnappin' like an alligator, woadie
E ela vai dar a cara, woadieAnd she gon' give that face up, woadie
Woadie, woadie, woadie, woadieWoadie, woadie, woadie, woadie
(Você sabe como eu vivo, não tem brincadeira com esses viados)(You know how I'm livin', it ain't no playing with none of you bitch-ass niggas)
Woadie woadie, woadie, woadieWoadie woadie, woadie, woadie
(Vocês vão se ferrar, estamos do lado diferente, na gangue)(Y'all gon' get border-lined, we on that different side, on gang-gang)

É, gata ou não (é)Yeah, baddie or not (yeah)
Se você não vai transar hoje, então tô te mandando embora (tô te mandando embora)If you ain't fuckin' tonight, then I'm kickin' you out (then I'm kickin' you out)
É, primo vendendo vaselina, tratando a casa do ladrão como mina de ouro (é)Yeah, cousin slingin' that vaseline, treat the burglar house like a gold mine (yeah)
Eu nem tinha casa, sem mentiraI ain't even have no house, no cap
Tava colocando minhas coisas na casinha do meu cachorro (colocando minhas coisas na casinha do meu cachorro)I was puttin' my shit at my dog house (puttin' my shit at my dog house)
E eu não tava nem aí, primo, sei que levou tempo pra ter meu próprio lugar (é)And I wasn't trippin', cousin, know it took time to get my own spot (yeah)

É, tô deslizando caro, tô pegando duas novinhasYeah, I'm slidin' expensive, I'm fuckin' two new groupie bitches
Tô misturando elas (tô pegando duas novinhas, ouviu?)I'm blendin' 'em in (I'm fuckin' two new groupie bitches, you hear?)
Porra, meu trampo tá incrível, não ligo pro que façoShit, my trappin' terrific, I don't care what I do
Vou levar uma mina pra Miami (vou levar uma mina pra Miami)I'll fly a bitch out to Miami (I'll fly a bitch out to Miami)
49, por que você fica se exibindo tanto, tem mais correntes que seus ancestrais?49, why you be flexin' so much, got more chains on than your ancestors?
(Tem mais correntes que seus ancestrais)(Got more chains on than your ancestors)
Já tomei mil derrotas, sem mentiraI done took a thousand losses, no cap
Não tô nem aí, quero ver meus manos vencerem (não tô nem aí, quero ver meus manos vencerem)I ain't trippin', I wanna see my mans win (I ain't trippin', I wanna see my mans win)

Oh, você tem todo o dinheiro? Eu sei (uh-huh)Oh, you got all the money? I know (uh-huh)
Você tá pegando todas as minas, uh-huhYou fuckin' all the hoes, uh-huh
Ouvi que você tá vendendo droga, uh-uhHeard you be sellin' dope, uh-uh
Eu vendo quilos, não rodadas (é)I be sellin' pounds, not rounds (yeah)
Oh, isso é bub? Isso é 'za (porra)Oh, that's bub? This is 'za (shit)
Ele quer fumaça, coloca ele num baseado (se mexer com a gente, estamos na mesma)He want smoke, put him in a blunt (fuck with us, we on that same shit)
Ele tem boa fumaça nos pulmões (tira ele da jogada na mesma avenida)He got good smoke in his lungs (slime him out on that same ave)
Cento de balas no pente da arma (é)Hunnid round drum on the gun (yeah)

Vinte minas como os Savage 'nem (é)Twenty hoes like savage 'nem (yeah)
Vendendo maconha na casa da minha mãe (é)Sellin' weed at my mamma crib (yeah)
Pintando o rosto dela como Super Set (é)Paint her face like super set (yeah)
Como você tá amando esse cara bobo? (É)How you lovin' this goofy nigga? (Yeah)
Você não fez o que eu acho que fez (é)You ain't do what I think you did (yeah)
50 centavos, ela pegou muitos caras (é)50 cent, she fuck many men (yeah)
Mantenho meu calor, não ligo pro clima (é)Keep my heat, I don't care what weather (yeah)
Baratas na casa da minha avó (é)Roaches all in my granny crib (yeah)
Vou transar porque não sou amigo dela (é)I'ma fuck 'cause I ain't her friend (yeah)
Dinheiro de verdade, eu pago a mina (é)Real money, I pay the bitch (yeah)
Sem mentira, eu compro uma mina (é)No cap, I'll buy a ho (yeah)
Levo elas de volta num jato particular (é)Fly 'em back on a private jet (yeah)
Real p como panela e frigideira (é)Real p like pot and pan (yeah)
Os caras são mais doces que algodão doce (é)Niggas sweeter than cotton candy (yeah)
Dinheiro mais alto que o KD (com certeza)Money taller than k durant (for sure)
A casa de trampo pulando como Ja Morant (porra)Trap house jumpin' like ja morant (shit)
Ele tá vendendo aquele Ku Klux Klan (é), e ele tá vendendo aquele pacote de abutreHe been sellin' that ku klux klan (yeah), and he sellin' that vulture pack
Acho que ele não brinca com thraxI guess he don't play with thrax
Ele caiu, ainda não voltou (ainda não voltou)He fell off, he still ain't back (he still ain't back)
Vou pressionar esse motor até estourarI'ma press this engine till it bust
Tô tentando acabar com essa mina (tô tentando dar uma surra nela, é, é)I'm tryna kill this bitch (I'm tryna beat her up, yeah, yeah)
Me sinto como um seis do James Harden, tô na minha vibe de Philly (é, é)I feel like a six of james harden, I'm on my philly shit (yeah, yeah)

É, tô deslizando caro, tô pegando duas novinhasYeah, I'm slidin' expensive, I'm fuckin' two new groupie bitches
Tô misturando elas (ouviu? Mm-hmm)I'm blendin' 'em in (you heard me? Mm-hmm)
Porra, meu trampo tá muito real, não ligo pro que façoShit, my trappin' too real, I don't care what I do
Vou levar uma mina pra Miami (vou levar uma mina pra Miami)I'll fly a bitch out to Miami (I'll fly a bitch out to Miami)
49, por que você fica se exibindo tanto49, why you be flexin' so much
Tem mais correntes que seus ancestrais?Got more chains on than your ancestors?
(Tem mais correntes que seus ancestrais)(Got more chains on than your ancestors)
Já tomei mil derrotas, sem mentiraI done took a thousand losses, no cap
Não tô nem aí, quero ver meus manos venceremI ain't trippin', I wanna see my mans win
(Ouviu? Não tô nem aí, quero ver meus manos vencerem)(You heard me? I ain't trippin', I wanna see my mans win)

Oh, você tem todo o dinheiro? Eu sei (coisa de rico de verdade, mano)Oh you got all the money? I know (real rich nigga shit, boy)
Você tá pegando todas as minas, uh-huh (fique na sua, viado)You fuckin' all the hoes, uh-huh (stay in your lane, lil' nigga)
Ouvi que você tá vendendo droga, uh-uh (que porra você tá falando, mano?)Heard you be sellin' dope, uh-uh (fuck you talking 'bout, boy?)
Eu vendo quilos, não rodadas (gangue)I be sellin' pounds, not rounds (gang)
Oh, isso é bub? Isso é 'za (porra)Oh, that's bub? This is 'za (shit)
Ele quer fumaça, coloca ele num baseado (é)He want smoke, put him in a blunt (yeah)
Ele tem boa fumaça nos pulmões (é)He got good smoke in his lungs (yeah)
Cento de balas no pente da arma (brrt)Hunnid round drum on the gun (brrt)

Coisa de rico de verdade, Stunna ManReal rich nigga shit, stunna man
Aquele cara, blattThat boy, blatt




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rob49 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção