Tradução gerada automaticamente

Break America
Robbie Williams
Quebrar a América
Break America
Se eu não arrombar a sua porta dos fundos,If I don't kick your back door in,
Então ninguém vai, sua vibe tá uma merdaThen no one will, your buzz is shit
Sem um peso e um portão tortoWithout some weight and a wonky gate
Vou trazer meus amigos e vamos fazer barulho na águaI'll bring my mates and we'll bounce it on the water
Tento decidir se meu sotaque vem da Escócia,Try to decide for my accent is from over Scotia,
Acho que você não sabeI don't think you know it
Agora eu não consigo cantar, mas eu consigo levantar coisas pesadasNow I can't sing, but I could lift heavy things
E quando fico nervoso, eu me embriagoAnd when I get nervous I get loaded
Ninguém mostra que ninguém sabe que estou certoNo one shows that no one knows I'm right
(Sendo o ato alienígena, pegando as contas ou não)(Being the alien act, catching the bills or not)
Você pode ser um estranho da noite pro diaYou could be a stranger over night
(Provocativo e desprezível, vamos quebrar a América)(Provocative and revile, let's break America)
(Ha ha, vamos quebrar(Ha ha, we'll break it
Ha ha, vamos quebrarHa ha, we'll break it
Ha ha, vamos quebrarHa ha, we'll break it
Vamos quebrar a América)Let's break America)
[2x][2x]
Todas as suas crianças estão gordasAll your kids are fat
Elas sentam onde estavamThey sit where they sat
Tão grandes que você poderia fazer elas flutuar na águaSo big you could bounce 'em on the water
Meu Reino Unido tá em entropiaMy UK's in entropy
E seus dólares tão uma merdaAnd its Dollars fu.ck
Vamos fazer barulho na águaLet's bounce sh.it on the water
Tento decidir se meu sotaque vem da Escócia,Try to decide for my accent is from over Scotia,
Acho que você não sabeI don't think you know it
Agora eu não consigo cantar, mas eu mereço tudoNow I can't sing, but I deserve everything
E quando fico nervoso, eu jogo merdaAnd when I get nervous I throw sh.it
Ninguém mostra que ninguém sabe que estou certoNo one shows that no one knows I'm right
(Sendo o alienígena, o verdadeiro belzebu)(Being the alien, actual belzebub)
Você pode ser um estranho da noite pro diaYou could be a stranger over night
(Provocativo e desprezível, vamos quebrar a América)(Provocative and revile, let's break America)
(Ha ha, vamos quebrar(Ha ha, we'll break it
Ha ha, vamos quebrarHa ha, we'll break it
Ha ha, vamos quebrarHa ha, we'll break it
Vamos quebrar a América)Let's break America)
[2x][2x]
Vamos saber disso agoraWe're gonna know it now
Estamos pegando um aviãoWe're getting on a plane
Vamos fazer um programa de rádio e eles vão tocar esse discoWe gonna do a radio show and they will play this record
Vamos saber disso agoraWe're gonna know it now
Estamos pegando um aviãoWe're getting on a plane
Vamos fazer um programa de rádio e me quebrar com esse discoWe gonna do a radio show and break me with this record
Vamos saber disso agoraWe're gonna know it now
Estamos pegando um aviãoWe're getting on a plane
Vamos fazer um programa de rádio e eles vão tocar esse discoWe gonna do a radio show and they will play this record
Vamos saber disso agoraWe're gonna know it now
Estamos pegando um aviãoWe're getting on a plane
Vamos fazer um programa de rádio e me quebrar com esse discoWe gonna do a radio show and break me with this record
Ninguém mostra que ninguém sabe que estou certoNo one shows that no one knows I'm right
(Sendo o alienígena, o verdadeiro belzebu)(Being the alien, actual belzebub)
Você pode ser um estranho da noite pro diaYou could be a stranger over night
(Provocativo e desprezível, vamos quebrar a América)(Provocative and revile, let's break America)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robbie Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: